Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 541 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Mutlu olan, azabı tükenmeyen bir ölümlüye saadeti kalıcı olan birini seçen ve şimdi elinde olanla yapacağını, mutlu olanların yerine geçmeden önce ortaya koyandır. harcamakta ve onu toplayıp tekelleştirerek perişan hale gelmektedir.

( ve onlardan da )

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurmuştur: "Ölüm başkalarının üzerineydi, onlarda hak başkalarının üzerineydi ve ölümden dirilttiklerimizin azdan bize doğru yolculuk etmesi farzdı. Kazandığını isyan etmeden, fıkıh ve hikmet ehli ile oturarak, zillet ehli ve fakirlerle karışmaksızın harca.

( Ve vaazından s. )

Qais bin Asım Al-Munqari

Haşimi'nin hadisinden naklettik ki, Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu: Ey Kays, şan ile aşağılanma, hayatla ölüm, dünya ile beraberdir buyurdu. ahiret hayatı, her şeyin hesabının verildiği, her şeyin gözetildiği, her iyiliğin bir mükâfatı, her kötülüğün bir ceza olduğu ve her ümmetin bir kitabı olduğu, ey Kays yoktur, bir sahabi olmalıdır. o hayattayken seninle birlikte gömülecek ve sen ölürken onunla birlikte gömüleceksin. sadece ondan nefret ediyorsun ve o senin amelin

( Ve onun emirlerinden s. )

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurmuştur: "Ey insanlar, ölmeden önce Allah'a tövbe edin, meşgul olmadan önce salih amellere koşun, Rabbiniz ile aranızda olanı dua edin, sevinin ve sevinin. sadakayı, rızkı çoğaltın, iyiliği bereketli olmayı emredin, kötülükten sakındırın.” Boşluk yurdundan yüz çevirmek, ebedîlik yurduna yönelmek, kabirlerde ikâmet etmek ve hazırlık yapmak da aklın alametlerindendir. Kıyamet Günü için.

( Ve ayrıca ondan, s. )

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu: "Ey insanlar, sizin mihenk taşlarınız var, o halde yerlerinize gidin, bir sonunuz var, sonuna gelin. Mümin iki korku arasındadır. Geçen bir ecel, Allah'ın onda ne yaptığını bilmiyor, kalan ecel ve Allah'ın neye hükmettiğini bilmiyor. Öyleyse kul kendi kendisinden alsın." dünyadan âhirete, gençlikten ihtiyarlıktan önce ve ölümden önce hayattan; çünkü Muhammed'in canı elinde olan Allah'a yemin ederim ki, ölümden sonra kınama yoktur ve bu dünyadan sonra cennet ve cehennemden başka yurdu yoktur. .

( Ve ondan rivayet edilenlerden, imanın nitelikleri hakkında Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun )

Ebu Abdullah Muhammed bin Qasim bin Abdul Rahman bin Abdul Karim Al-Tamimi'nin telaffuzunun beş yüz doksan bir yılında El-Ezher camisinde Fez kentinden atların gözünde bize anlattıklarını dinliyorum ve dinliyorum. Allah'ın Resulü'ne isnat etti, Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun.İman kulu, beş özelliği bulununcaya kadar: Allah'a tevekkül etmek, Allah'a havale etmek, Allah'ın emrine boyun eğmek, Allah'ın hükmüne razı olmak ve sabretmek. Allah'ın belası Allah'ı seven ve nefret eden, Allah'a veren ve Allah için esirgeyen, imanı kemale erdirmiş olur ve Allah'ın salât ve selâmı kendisine olsun, "İman yetmiş iki parçadır, aşağılık.” Yoldan zarar ve Allah'tan başka ilah yoktur diyerek kaldırıyorum.

( Muhammed'in peygamberlik emri )

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu: "Hayatta, konuşan bir âlim veya şuurlu bir dinleyiciden başka hayır yoktur, ey insanlar, siz ateşkes dönemindesiniz ve ilerlemeniz hızlıdır. gece ve gündüzün nasıl her şeyi yeni yaptıklarını, her uzak şeyi nasıl yaklaştırdıklarını, her vaatleri nasıl getirdiklerini gördün.Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, buyurdu ki: "Bela ve kesinti yurdu. Senin için karanlık gecenin parçaları gibi Kuran'ı okumalısın, çünkü o bir şefaatçi, bir şefaatçi ve bir şahittir. Kim onu önüne koyarsa, onu cennete götürür ve kim de onu cennete götürür. Onu arkasına koyarsa, onu ateşe götürür.” O, en iyi yola götüren en açık rehberdir. Onda adalet vardır ve kul, içinden çıkıp dokunduğu zaman, yaptığının mükâfatını görür. önceleri ve geride kalanların şarkı söylememesi.

( Bir hatırlatma ile peygamberlik emri )

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurmuştur: Kul, elinden ve dilinden emin olunana kadar Müslümanlar hakkında yazmaz, komşusu da kendisinden emin oluncaya kadar müminlerin mertebesine ulaşamaz. şerrinden sakınmak için kötü olmayanı terk edinceye kadar salihlerden sayılmaz.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10798 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10799 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10800 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10801 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10802 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10803 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 541 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!