Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Farklı meskenlerin sırlarını ve gerçeklerini bilmek üzerine ve bu bölüm, bu kitabın bölümlerinin özeti gibidir; her bölüm için “şundan…” diyoruz ama üç veya dört tane daha var (başlık).
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 407 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Hakka yarattığı zaman ona bakan, onu hamd ile tesbih etmekten başka bir şey yapmamıştır.Hakk'ın onda kurduğunu sarsmak, o zaman sarsılmaz. zamir yüzleşmesi bir sınırlamadır ve üçüncü şahıs zamiri bir sınırlamadır ve kaçınılmazdır.”

[ Aşırıya aşırı yakınlık ]

395. sûrede aşırıya olan bu aşırı yakınlıktan şöyle buyurdu: "Eğer istersen, sana onun yolunu göstermesini dile, saadetine değil, çünkü ondan başka yol yoktur, yolcu ister sefil olsun, ister yolcu olsun. Sa'd: Yolu, maksadı ve başlangıcı aynı olmayan bir yol ve dedi ki: "İman nuru olmasaydı, gözün ona ne vereceğini bilemezdim, bundan daha güçlü bir anlam yoktur. Mü'mindir." Dedi ki: "Hira sondur. Hira, onun sözüdür, ne de sapık, sapık ve sapık, karışıklıktır, sonra sonucunu yasalaştırdı, Amin, yani, Biz size sorduklarımıza inanıyoruz.

Vericinin hibesine geri dönmesi *** onun aşağılığının kanıtıdır

O bir köpek gibidir, benzerliği de Allah'ın merhametine olan sevgisindendir.

İçindeki yumuşaklık ve *** Allah'ın lütfu ve lütfuyla

Kendi lütfundan kendisine lütufta bulunulan kulların hayrını kazandı.

Ve Tanrı onu, büyürken içinde yarattığı kıtlıktan korudu.

Ve hikmetiyle indirdiği *** gibi metinde başarılı olandır.

[ Bağışıklığı olandan başkası, yücelik karşısında kendini alçaltmaz .]

Ve bundan dolayı, 396. sureden muaf olandan başkası onun yükselişi hakkında alçakgönüllü olmaz. Allah, O'nun Resulü ve mü'minlerin şanı yücedir, bu yüzden mü'minden başkası tevazu göstermez. Müminin alçakgönüllülüğü, hakkın en alt semaya inmesidir.Onun içinde bulunduğu müddetçe en alta inmesidir ki, makamında onu bir gözle göresiniz ve: "Hilafet" dedi. İnsanın ancak yeryüzündedir, çünkü orası onun yurdu ve aslı olduğu ve ondan yaratıldığı ve zillet olduğu içindir. O, bu kolay secdeyi, kalb secdesinden başka görmemiştir. Allah onu mübarek eylesin ve ona esenlik versin, tevazunun tadını İsrail'in olduğu gecenin sabahı dışında bilmezdi, çünkü o iki köşenin en aşağısından yalan söylediğim kimseye indi, bu yüzden ona tahammül etti ve onu affetti. o."

[ İşi gizli olan, kaderinden habersizdir ]

397. sûreden işi, kaderinin cehaletinden gizlenen kimselerdendir, dedi ki: "Onlar, Allah'ı Kendi Kitabında ve O'nun lisanında tarif ettiği şekilde, O'nun kıymetinin hakiki değeriyle takdir etmediler. Sıfatlarının elçisi O onun üzerindedir, fakat kadın kendisinde olmayan bir şeyi istedi ve onun isteği de peçesi gibi oldu, senin içte aradığın dıştadır, yorulma

[ Cemaat imzalarının faydaları nelerdir ]

398. sûreden toplu imzanın faydaları da bunlar arasındadır. “İlahi imzalar, hakikatten istediklerine göre başka dünyaya gelmezler ve maksatlar farklıdır” dedi. Yahut bir hükümle, yahut bir haberle, yahut Allah'ın bir delili ile.Öyleyse, ondan başlangıçta nazil olan şey bir imtihandır ve bir soru hakkında nazil olan şey, o zaman endişe ve imtihandır. söz veya şart ve varlık Divan'dır ve hakkın hakkı katiptir, imzalayandır.

[ Varlığın bakışlarda verdiği şey ]

Bunların arasında 399. fasılda, Allah'ın Huzuru, insanların, Nefsin, Sıfatların ve Amellerin tanımında zikredilmiştir.Arkadaşları şöyle dediler: O, onun görüşündedir ve bu onun sözüdür ve bir meselede ne iseniz ve Kur'an'dan okuduklarınızdır ve biz sizin üzerinizde olmamızdan başka hiçbir iş yapmazsınız. birini temizle.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10226 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10227 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10228 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10229 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10230 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10231 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 407 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!