Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Farklı meskenlerin sırlarını ve gerçeklerini bilmek üzerine ve bu bölüm, bu kitabın bölümlerinin özeti gibidir; her bölüm için “şundan…” diyoruz ama üç veya dört tane daha var (başlık).
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 400 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bilmiyor ve peşine düşen takipten sonra şartlarına *** uymak zorundadır.

Bu, Rabbinizin elçisi ***'nin ayetlerde ve sûrelerde getirdiği seçilmiş edebiyattır.

Taha'nın suretinde ve kıyâmet gününün suretinde, eğer bakıyorsanız, onu ahlâk ile kıyaslamayın.

Bu bizim emrimizdir, onun yolundan ayrılmayın *** Bu dünyada bir yolculuktasınız.

Ve dedi ki: "Size şükretmekle emrolundu, şükretmek onun vasfıdır ve bu âyette bu artış ondan size olan şükretme ile birleştirilmiştir ve onda onun sizden istediği şeyleri artırmanız için bir uyarı vardır. için teşekkür etti.

[ Bedeviler, partilerin beyleri ]

359. fasıldaki partilerin efendileri olan bedeviler de vardır. Partiler, kavimler ve kabilelerdir, o halde kabilelerin ehlinden olun, çünkü onlar en şerefli topluluklardır ve peygamberiniz bir Arap ve

Sakın çekinme dedi senden uzak dursun

haddi zatında

Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, "Beni merak etmeyin" dedi.

iyi sipariş ve

Dedi ki: Yeşil gübreden sakının, o kötü bir üreme alanındaki güzel köle kızdır.

Allah şöyle buyurur: "Onların bir kısmı, aldanmak için, sözün süsünü bir başkasına salık verir ve şeytanın amelleri süslediğidir ve eğer yüzü hakka dönükse, madeni şerdir."

Şeytan İsa'ya geldi, barış onun üzerine olsun ve ona dedi: Allah'tan başka ilah olmadığını söyle, çünkü bu kötü bir madenden bir hak sözdür.

Yani şeytanın kendisine emrettiği Allah'tan başka ilah olmadığını söylediği şey, bu kötü bir soydan gelen güzel bir kızdır.

[ Hadis ve vahiyde zahir ve tefsir ilmi ]

Ve bundan zahiri ilim ve hadisteki tefsir ve 360 sûresinden gelen vahiy dedi ki: Adem ancak tefsir ile isyan etti ve şeytan da ancak zahiri benimsemekle isyan etti. Bunun dışında büyük bir ilim kazanacaksınız. Bu ümmete büyük fayda ve kolaylık ver, çünkü bu onu hafifletmek demektir, Peygamberinin niyeti, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, bu büyük ve mesele sıkıntılı ve hesap sorulacak olandır. açık bir açıklama ile farklı bir Sünnet'te ele alınmıştır, ancak kusur ve hastalık, zayıf bir anlayıştan kaynaklanmaktadır.

[ Söz verilene hükmü vermiş olur ]

Ve bundan, kendisine en kapsamlı söz verilene, 361. sûreden hüküm verdi ve eğer Allah bir kimseye kitabında emrederse, o zaman onunla tahrif eden sensin, dedi, yasakladı ve hitabında onu indirdiğini söyledi. Sana acıyan bir annenin statüsünü kabul et, onun sana söylediğini kabul et, çünkü o sana ancak fayda sağlamak için sana muhatap oldu ve dedi ki: Rabbinizin eline başka bir şey vermeyin, çünkü o, Dediği gibi borçludur, tıpkı sana eli zaruretten perçeminde olduğunu söylediği gibi, o halde elindeki kontrolü bir tercih yap ki seçimin meyvesini al ve zaruret seni eller arasında bir araya getirsin. Allah'ın ilmini, size öğüt ve zikri bildirdim.

[ Kitap ehlinden, hesabı olanlardan daha mutlu olanlar ]

Kitap Ehli'nden 362. suredeki hesap ehlinden daha mutlu olan vardır. Allah'ın soyu takvadır, bu yüzden kim takva sahibi ise soyunu düzeltmiştir ve o gerçekten Abdullah'tır ve sizsiniz dedi.

Hidayet arayanlar için hidayet üzere olduklarını bilen kimseler dışında fazilet nedir?

Ve dedi ki: "Senin Allah katındaki kaderin, onun seninle olan bir terazisidir ve sen kendini Rabbinin katında bilirsin." Dedi ki: "Allah'ın kelamında O'nun sözlerinin ne olduğu konusunda hiçbir kıyas yoktur. kitapların hepsi birdir ve Kuran kapsamlıdır.

[ Ayet ilminde silme ve ispat ]

Ve 363. suredeki ayetlerin ilmindeki bu silme ve tasdikten sonra, "Allah'ın evlerini ve mü'minin kalbinin en şerefli evini koruyun, çünkü o, hak yurdudur" dedi. Evinizin temeli ve direklerini inşa edin, temeli tevhid ve dört şartı: namaz, zekat, oruç ve hac, duvarları direkler arasındadır ve bunlar nâfile sevaplardır. Gökyüzünü görmek, yapmak haramdır. Çatıda kendin olma, çünkü yağmur yağarsa sana hiçbir şey ulaşmaz ve bu, Allah'ın rahmetidir ki, onunla kullarına merhamet eder ve şöyle dedi: Evlerde başka türlü oturmayın. en zayıfı, çünkü yıkım onu hızlandırır, bu yüzden evin korumasında değil, Allah'ın korumasında kalırsın, çünkü evi olmayanı korur, evi olana bir yolculukta. bir yolculuk yaptı ve dedi ki, "Eğer işler çelişkiliyse ve kuşkusuz çelişkiliyse, vaftiz olun."


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10195 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10196 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10197 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10198 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10199 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 400 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!