Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Gurur Rabbinin İsimlerini ve O'na seslenmek için izin verilen ve izin verilmeyen kelimeleri bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 225 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Tutunmak halıdan daha geneldir bu dünyada.Allah'ın kullarının sevincini ellerinde tutmak için hidayete erdirdiği kimseler vardır, bunun birinci derecesi, insanlara Allah'ın razı olduğu veya razı olduğu şeylerle gülendir. Tanrı'yı tatmin etmez veya hoşnutsuzluk duymaz ve caizdir, çünkü bu, hissetmediği ilahi bir tanımdır, ancak cahil onunla alay eder ve onunla birlikte olmaz. Nerede bu cahil insan bu kadar Allah'ın gülüp ağladığını söylemesinden, hele biz onu Allah'ın razı olduğu veya hoşuna gitmeyen veya hoşnut olmayan şeylerle sınırladığımızda, o halde Allah'ın kulunu gözetleyen kulu. Varlığın şartları ve hakikatin tesirleri onun gözünde bunu büyütür Bu isim bir alay konusudur ve Allah'ın Resulü, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, bu ilahi tasvire bir malzemede şahitlik etmek için kendisine gülecek olan Nuiman, Böylece o, gördüklerini daha iyi bilirdi.Allah'ın alimleri ondandır ve bu Varlık'tandır.

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem, yaşlı ve küçüğü eğlendirerek onları sevindirir ve sevindirirdi.

Görmüyor musun büyük krallar, küçüğü gülünceye kadar, kendilerine intikal ettikleri hareketlerine, çocuklarını nasıl güldürüyorlar?Krallar çoktur, adaletten gördüğümün bir benzerini onlardan görmedim. bu konuda kral.

[ Yakalamanın varlığı ve uzantı arasındaki fark ]

Ve bilin ki iki medeniyet arasındaki fark şudur ki, tutuklama asla genişlemesiz değildir ve uzatma tutuklamadan olabilir veya başlangıç olabilir.Ve bu ikinci halının hizmetçiye zarar veren bir silah olması için gereken şey olması onun için imkansızdır. , bu yüzden ritüel fayda yılıdır ve dünyada gizli bir aldatma olabilir ve ihlal edenin nimet kalçasıdır, bu yüzden günahı arttırması için onlara uzatılacaktır. Onun sözü, inkar edenleri saymaz, fakat biz onlara bir hayırımız vardır.Hayatta ve dünyada tasavvuf genişlemiştir, bu yüzden onları sefaletlerine göre hesap verirler.Bilinmeyen ve bilinmeyen de basitliktendir. Sebebi bilinmeyen, yani insan kendi içinde teselli ve neşe bulur ve sebebini bilmez, yakalayıp pişman olduğu veya onu mutlu ve mutlu eden şeylerde gizli kurnazlık ancak sebebi bilinmeyen ve Bunu yapanlar üzerindeki otoritesinin gücü ve dünya yurdu, aklı başında olanları bu konuda cehalet konusunda yargılar. Bazı durumları gerektiren hakaretler, bu yüzden onları azarlayıncaya kadar onlara karşı durur. Bilirse, Allah'ın kendisine bahşettiğine ve ona yardım ettiğine veya başarısızlığa uğradığına göre, kendisi için veya aleyhine bilgiyle hareket eder. , söz ve harekette hatadan korunma isteriz.Pay, tutuklama meselesi olarak, davet edilenden ve çağırandan cevaba yardımcı olduğunu bilendir. davet eden, bu davet eden ve hakikati sadeleştirme konumunda ise tutuklama ve yayma çağrısında bulunur, faizi dikkate alır ve savunulan ve hak sahibi olanın hakkını en iyi şekilde öder. Bu Mevcudiyette ne kullanılması gerekir, çünkü kilimler nefslerin talebidir, onların fitnelerinden sakınsınlar, Allah doğruyu söyler ve O, doğru yolu gösterir.

" Majesteleri "

Alçakgönüllülük, Allah'ın alçaldığı Yüce Olan dışında kimsenin bilmediği bir kuraldır.

Gerçeği onurundan, ittiği bir merdivene *** indirir.

Yaratılış, rütbesini belirlerken bölünür *** Bir kesim onu sever ve bir kesim ondan nefret eder

Bütün kâinatları alçaltan, onu alçaltan makamdan uzaklaştıran O'dur.

Bir gün yeniden dirileceğini umarak kararlılığını zirveye çıkardı.

Bir emir verdim ve sonuca ihtiyaç vardı *** Bu yüzden hemen yoksunluğa geldi ve onu geçersiz kıldı.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9441 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9442 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9443 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9444 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9445 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 225 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!