The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the state of a Pole whose abode was ﴾and who is blind in this, he is in the Hereafter (also more) blind and more off course﴿.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 185 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

And if others are wronged, he will rule as he wills with a decisive ruling

And the rights of God are first, and so is the right of myself after it for the sane person

Then the right of others in his rank *** finally with the All-Knowing, the Most Merciful

And the torment of injustice is a taste, so beware *** of it, either sooner or later

And the sciences of taste are what they are ignorant of *** Whoever sees its provisions in the immediate future

[ It is indeed possible to be impotent ]

I know

God supported us and you with the Holy Spirit that the injustice here is the injustice that came in the Almighty s saying: Those who believed and did not overlap their faith with wrongdoing, and there is nothing but the injustice in which Luqman said to his son, Do not associate with God. The truth established him in his place in the world and imitated the command of his servants. Even if the servant reaches what he may reach, he is still in character and from the fact that it is possible to be incapacitated, so it is necessary to fall short in the rank of conjugation in taste, so he must obtain from psychological torment a great taste because it is not in his power to please the world, God is what Please them, and to God is the breadth that a servant cannot have, and if the caliph expanded as much as it expanded, the narrowness of nature must be judged, and he becomes narrowed from the divine capacity, so he suffers as much as he tasted this great torment, and he is from God by God s command. With what they say, meaning in the right of God and his denial, then this is the great torment that he tasted and the injustice mentioned in this remembrance. The great torment is that we have offered faith in the heavens, the earth, and the mortar, and any honesty is greater than the prosecution from the right to his servants, so he does not spend them except with the truth, so it is necessary to attend permanent and from the monitoring of the drain His soul is from the strength of the image in which he was created that he was unjust to himself, which is what he says, and whoever among you does wrong, We will make him taste a great torment. They replied to my beloved, so he has no patience with me, for the representation with the matter will be embarrassing and tight-lipped, so how about honor, so whoever abstained from the presented caliphate, then from this remembrance he abstained and left it and did not accept it and pity it and those before it from the owners of this remembrance. From the sweetness, which is the pleasure of the matter, which is what Abi Yazid said in some of his cases

And all my desires I have attained *** except for my pleasure and my seriousness with torment

He did not say about pain, but rather he said about torment because of the sweetness that it contains, and it is pleasure with pleasure, meaning that he enjoys pleasure, not that he enjoys things. God says the truth and He guides the way

Chapter Forty-two Five Hundred In Knowing Qutb s Status, His House Was

The hearts are only blinded by the chests that contain them

Then this ruling is for those who were issued *** from the receipt of matters

He is not blinded by it *** How can he be blinded by the eye of reappearance?

God Almighty said, But the hearts that are in the chests are blinded in two ways, one of the two directions for confinement and the other for returning.

[ Blindness is confusion, the greatest of which is confusion in knowledge of God ]

So know that blindness is confusion, and the greatest of it is confusion in knowledge of God and knowledge of God is in two ways, one way is intellectual consideration, so the owner of this way, if he sees his right, remains in confusion until death, for there is no evidence except that he has an income and suspicion of the vastness of the world of imagination, if the power of the thinker has no action except in This imaginary presence is either with what it has acquired from the sensory powers


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9280 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9281 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9282 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9283 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9284 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 185 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!