Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq |
||
Chapter: | Connaissant l'état d'un Polonais dont la demeure était ﴾dis : Allah, alors laisse-le jouer dans leur plongeon﴿. |
Page 141 - from Volume quatre (Display Image)Et seule la voix de l'interprète a été entendue, qui est le Messager, et nous savons que la parole du monde entier n'est rien d'autre que sa parole, car le monde entier est un être humain grand et parfait, donc sa règle est la règle de l'homme, et l'identité de la vérité est l'intérieur de l'homme et ses pouvoirs dont il était l'esclave. Chaque dicton existant n'est-il pas son discours *** nous avons la même prose et le même système Il imprègne l'audition de chaque composant *** de lui à lui son début et sa conclusion Et personne n'entend autre que celui qui disait *** donc il est inclus dans le volume de celui-ci car il est caché Alors nos mots le recouvrent de leurs lettres *** pour qu'il n'y ait pas de lumière dedans, c'est l'obscurité Alors, que pensez-vous de la lumière qui en sort quand elle apparaît *** et que la vaste atmosphère a rempli ses nuages Parce qu'il a dit que Dieu viendrait à eux dans l'ombre des nuages, et quand l'affaire était comme nous l'avons mentionné en soi, il nous a demandé d'être sincères dans l'adoration pour lui, parce que par l'adoration nous sommes esclaves et nous ne sommes esclaves que par son identité, ainsi nous purifions l'esclavage et le libérons. Ce qu'on appelle l'usure et l'esclave, s'il n'en est pas ainsi, alors nous ne lui sommes pas sincères dans le culte, donc la sincérité n'est recherchée en elle que du total, et il n'est pas valide pour qu'il existe ou attribution qu'avec le total, car individuellement il est indépendant des mondes, et au total il a dit : Prêté à Dieu un bon prêt. Il l'a restreint à la charité. Ce qui est établi dans la qiblah , alors connaître Dieu dans la langue du législateur traduit de Dieu n'est pas le connaître par la vue mentale, car la connaissance de Dieu est deux voies, et je veux dire la connaissance de Dieu vient de nous, et si vous voulez, j'ai dit trois voies, la un chemin que nous connaissons, le Très-Haut, de notre point de vue intellectuel, et nous le connaissons en termes de son discours juridique, et nous le connaissons en termes de total, et nous savons que je ne le sais pas Nous le connaissons comme il le sait lui-même, car c'est là la limite de la connaissance de Dieu Tout-Puissant La vérité est l'œil du serviteur, il n'y a pas d'autre que lui *** et la vérité est autre que le serviteur, vous ne le voyez pas Alors regardez-le avec ça dans son intégralité *** Ne le singularisez pas, car vous ferez honte à sa belle-mère C'est la pure vérité, alors soyez sincère *** envers Dieu de votre part, c'est l'adoration qu'il reçoit C'est-à-dire qu'il reçoit cette adoration, et si tu veux, tu dis à Dieu une adoration de lui qu'il reçoit, car tu ne l'as pas prise sans lui, car de lui tu la lui gardes et tu es l'objet de l'apparition. De la vérité, qui est l'occurrence, et cette quantité est suffisante pour purifier l'adoration de Dieu, ainsi la vérité de l'adorateur est de la face de l'adoré dans deux proportions différentes, et Dieu dit la vérité et Il guide le chemin : Connaissant l'état de Qutb. Sa maison était, disons: Dieu, alors disperse-les ici. Hajir, notre cheikh Abu Madyan, que Dieu ait pitié de lui, et certains d'entre eux ont ajouté à la parole du Très-Haut, Au milieu d'eux ils jouent.A Dieu de notre être la fuite *** et à lui je désire élever Laissez tout le monde jouer *** nous n'avons pas d'autre doctrine Car si vous venez à Lui, approchez-vous de *** et en Lui sont tous les désirs Et quand j'ai vu celui qui admire le *** de Dieu, j'ai gagné ce que j'avais demandé [ Dieu s'est décrit avec émerveillement, rire et la ressemblance de ces traits de caractère .]Sachez que Dieu nous a soutenus et vous avec un esprit de sa part que ce chapitre est proche du précédent, car Dieu s'est décrit avec émerveillement, rire, joie, pudeur, etc. de ces attributs moraux, et il s'est décrit sans rien comme lui, ce qui signifie en lui. Dieu leur a alors fait un vœu, ce qui signifie que nous quittons leur conscience, qui est leur pronom pluriel, pas celui qui est le pronom singulier. Abu Madyan, que Dieu soit satisfait de lui, n'est pas allé au-delà et d'autres complètent le verset, alors il a dit au milieu d'eux qu'ils jouaient. |
|
|||||||||
Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets. |