The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
The abode of a Pole whose abode was ﴾and never spread your eyes into what We made some pairs of them enjoy as the bloom of the Lower Life to fascinate them with it, but the bliss of your Lord is better and more enduring﴿.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 124 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Since they are on a straight path, it is their good life in this world that if they call the creation to God, they call them in the language of others, and they bear witness. The truth is the divine names and their witnesses are bliss for them. So whoever calls upon what he calls only in the name of God, then the name is the one who is called, and whoever rejects or accepts what is rejected and what is accepted only in the name of God, then the name is the acceptor and the response, and this person is in a good life with this witness always. Of course, he is delighted, and he is the greatest blessing and pain of the people of God, and this good life is only if it is accompanied, and only the righteous among the servants of God can attain it. Sensual, not psychological, so the one who sees them carries them in that to the state that he finds from himself, if that affliction were to befall him while he was in himself otherwise. They are the ones who believe and do righteous deeds. Blessed are they in this world and a good destination in the Hereafter. And this warning on attaining this position is sufficient, for it is acquired, and God says the truth and He guides the way.

The four hundred and eighty-eighth chapter on knowing the state of Qutb, who was in his house, and do not look at what we have enjoyed for spouses from among them the flower of the world s life, so that we may annihilate them.

Every person has a wife of his own, and for this reason he has a wife of his own kind

He is a whole and she is a part, so *** his wives multiplied from himself

Likewise, the day that created it *** only found it from yesterday

Therefore, he came in his image *** in contrast to or in his sanctity

Do not extend to the sanctity of *** if your eyes were so underrated

And it is its balance, do not pay attention *** to what you see from its forgetfulness

It is only the joy of those who do not have *** in you for the gathering that is in its captivity

And to strip him of doubt and what *** came from his devil in his touch

And to differentiate between what you hear from *** not in the pronunciation of it or its symbols

And to be afraid of mispronunciation and what *** came in his court of wearing it

[ Rizk is divided ]

God Almighty said in such a verse, and it is from the completion of this house, and its owner enters it in its displacement, and do not grieve over them, and lower your wing to the believers, and say: I am the warner, so do not give him the warning of what he has given you, and what he has given you for himself. It reaches you and what is slowed down by it is the temporal time that is his and what is not yours, so it does not reach you, so you tire yourself as you covet the uncoveted. On the side of truth, you have only attained what is yours from the aspect of nature, and what is meant in this world is nothing but what you obtain from the aspect of truth, for the right is for the world and the nature is for the hereafter, and the nature has permissibility and the right has the prohibition, even if the Hereafter is in the image of the world, just as the day born of the marriage of yesterday to its night comes out in its image in time and may not It comes out in judgment, so look at the gifts of your Lord, for they are most affliction, and you do not know that except with the balance, and that is that every gift that reaches you from it is the sustenance of your Lord, but it is on the balance. On hate in yourself and reparation and Necessity, and let your presence in that be his saying, What I have to say is altered. So he appeared in this Nile in the form of the truth in that judgment that cannot be changed and cannot be altered, for that is how he taught it and in this form was the matter that gave knowledge to the truth in it. The truth is about the state of the ball in that, for it is from coercion, so know that you are deprived, because it was


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9018 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9019 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9020 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9021 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9022 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 124 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!