The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
The abode of a Pole whose abode was ﴾who did well, whether male or female, we shall animate him a nice life﴿.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 123 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Glory be to your Lord, the Lord of the Glory, what they describe and peace be upon the messengers and praise be to God, the Lord of the world Except for confusion, there is no collection from me, nor communication from you, and he says, I have connected you, then I say, I have nothing in hand. He says, He is the one whom I have delivered, so rely on him, and by God, take care.

There is no one in the universe who knows but Him *** and who knows nothing but Him, so what does he know?

And whoever realizes with the Creator a character *** God from ignorance protects him

He who perceives with the creature truly *** sees him and what he sees and what you see

God says the truth and He guides the way

The four hundred and eighty-seventh chapter on knowing the state of Qutb was his home, and whoever does righteous deeds (whoever does righteousness), male or female, and he is a believer, then let us grant him a good life.

Every thing has a balance *** Every thing has a deficiency and a preponderance

The righteous have a weight that belongs to them *** and the wrong ones have a balance in the truth

Whoever weighs in his volatility *** is happy, even if proof comes to him in that

Because his balance and his reality *** even if Satan helped him in that

That is why he said to whom and in his way *** of his creation he has no authority over him

[ God replaces bad deeds with good deeds ]

God Almighty said, Good things are for good men, and good men are for good women, and to Him ascend good words and good deeds. God knows what will lead to him in his eternity, so this good news will make easy for him the hardships and painful symptoms he will encounter, for God s promise is true, and His words are true, and He has been engaged with the word that does not change for Him. From the whole world, there are witnesses, including the eye of change in that, and I met someone who is in this condition in Mecca from the people of Tozeur from the land of silk, and I also met in Seville, Abu Al-Abbas Al-Oraibi, our sheikh from the people of Al-Alia in western Andalusia. Because he is the Most Forgiving, the Most Gracious, so his effort is accepted and his words are heard, and if there was nothing in the righteous deed except to associate his worker with the righteous and to give him this name, it would have sufficed, for it is the demand of the prophets, peace be upon him. And they are the highest sects of God s servants, and righteousness is the highest attribute to them, for God told us about them that, despite their being messengers and prophets, they asked God to enter them with His mercy among His righteous servants. Without disagreement, people are of the highest rank, and if some of them are superior to one another, and whoever attains righteousness from among the servants of God has attained what is below him, then he has the status of messengers and prophets, peace be upon him. Blessed righteous deeds without tasting these hardships, and from here you know what the Messenger and Prophet are called, and you know the meaning of it

The saying of the Messenger, may God s prayers and peace be upon him, about a people for whom pulpits will be erected on the Day of Resurrection.

They are not grieved by the greatest fear. They are not prophets whom the prophets will envy, as they saw their attainment of these statuses. With this condition, they are not responsible among the creatures. They did not enter into their work a defect from the time of their repentance. The permanent and those who know the citizen, the stations, the etiquette and the rule, so they judge their souls, and they walk according to it, as did their Lord


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9014 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9015 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9016 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9017 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9018 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 123 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!