Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
La demeure d'un Polonais dont la demeure était ﴾qui a bien fait, qu'il soit homme ou femme, nous lui mènerons une belle vie﴿.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 123 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la Gloire, ce qu'ils décrivent et paix sur les messagers et louange à Dieu, le Seigneur du monde Sauf confusion, il n'y a pas de collecte de ma part, ni de communication de ta part, et il dit : « Je t'ai connecté », puis je dis : « Je n'ai rien sous la main. » Il dit : « C'est lui que j'ai délivré, alors comptez sur lui, et par Dieu, faites attention. »

Il n'y a personne dans l'univers qui sait que Lui *** et qui ne sait rien que Lui, alors que sait-il ?

Et quiconque réalise avec le Créateur un caractère *** Dieu de l'ignorance le protège

Celui qui perçoit avec la créature vraiment *** le voit et ce qu'il voit et ce que vous voyez

Dieu dit la vérité et il montre le chemin

Le quatre cent quatre-vingt-septième chapitre sur la connaissance de l'état de Qutb était sa maison, et quiconque fait de bonnes actions (quiconque fait la justice), homme ou femme, et qu'il est croyant, alors accordons-lui une bonne vie.

Chaque chose a un équilibre *** Chaque chose a une déficience et une prépondérance

Les justes ont un poids qui leur appartient *** et les mauvais ont une balance dans la vérité

Celui qui pèse dans sa volatilité *** est content, même si la preuve lui en vient

Parce que son équilibre et sa réalité *** même si Satan l'a aidé en cela

C'est pourquoi il a dit à qui et à sa manière *** de sa création il n'a aucune autorité sur lui

[ Dieu remplace les mauvaises actions par de bonnes actions ]

Dieu Tout-Puissant a dit: Les bonnes choses sont pour les hommes bons, et les hommes bons sont pour les femmes bonnes, et vers Lui montent les bonnes paroles et les bonnes actions. Dieu sait ce qui le conduira dans son éternité, alors cette bonne nouvelle lui rendra facile les difficultés et les symptômes douloureux qu'il rencontrera, car la promesse de Dieu est vraie, et Ses paroles sont vraies, et Il a été engagé avec la parole qui ne change pas pour Lui. Du monde entier, il y a des témoins, y compris l'œil du changement en cela, et j'ai rencontré quelqu'un qui est dans cet état à La Mecque du peuple de Tozeur du pays de la soie, et j'ai aussi rencontré à Séville, Abu Al-Abbas Al-Oraibi, notre cheikh du peuple d'Al-Alia en parce qu'il est le Plus Pardonneur, le Plus Miséricordieux, ainsi son effort est accepté et ses paroles sont entendues, et s'il n'y avait rien dans l'action juste que d'associer son ouvrier avec le juste et de lui donner ce nom, il aurait suffi, car c'est la demande des prophètes, que la paix soit sur lui. Et ils sont les plus hautes sectes des serviteurs de Dieu, et la justice est leur attribut le plus élevé, car Dieu nous a dit à leur sujet que, bien qu'ils soient des messagers et des prophètes, ils ont demandé à Dieu d'entrer en eux avec Sa miséricorde parmi Ses serviteurs justes. , les gens sont du rang le plus élevé, et si certains d'entre eux sont supérieurs les uns aux autres, et celui qui atteint la justice parmi les serviteurs de Dieu a atteint ce qui est au-dessous de lui, alors il a le statut de messagers et de prophètes, que la paix soit sur lui .Des bonnes actions bénies sans goûter à ces épreuves, et d'ici vous savez comment s'appellent le Messager et le Prophète, et vous en connaissez la signification

La parole du Messager, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, concernant un peuple pour qui des chaires seront érigées le Jour de la Résurrection.

Ils ne sont pas affligés par la plus grande peur. Ce ne sont pas des prophètes que les prophètes envieront, car ils ont vu leur réalisation de ces statuts. Avec cette condition, ils ne sont pas responsables parmi les créatures. Ils n'ont pas introduit dans leur travail un défaut de le temps de leur repentance.Les permanents et ceux qui connaissent le citoyen, les stations, l'étiquette et la règle, ainsi ils jugent leurs âmes, et ils marchent selon elle, comme fit leur Seigneur


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9014 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9015 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9016 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9017 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9018 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 123 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!