Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
"Ona saf antlaşma kitabını yazdığım kişinin" yan yana geldiğini öğrendiğinde, o perişan olmayacak.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 57 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Böylece herkes onun merhametinde olacak *** şükran ve zorunlulukla yazmıştır

Şeytan merhametine imrenir, ve böylece elde eden kölelerin yönetimi de

[ Dinde Samimiyet ]

Yüce Allah şöyle buyurmuştur: "Allah'ın pak dini yok mu? Ancak kulun onu yerine getirmesinde kendisine ihlaslı olan ahdi, kulun şeytandan veya onu korkudan, şehvetten tahrik edenden aldığı şey, Cennet veya ateş, çünkü bu işlerle görevlendirilen kişinin Allah'ın ahdini yerine getirmesinin nedeni olabilir, bu yüzden kul ihlaslılardan olur.” Ve bu hüküm ile borç, ihsan edenin haddinden çıkarılır. Ona ortak olur, böylece köle, ortağından ona meyleder.Bunun için, orada "Allah'a göre" dedi, yani onunla O'nun koyduğu hakka meyletti ve onu mükellefler üzerine aldı. Kendi kitabında hak onları mümin olarak adlandırdığı gibi batıldan yanadır.Böylece iman elbisesini paylaştırdı, bu yüzden iman mutluya, küfür de zavallıya özgü değildir, bu yüzden paylaşmak oldu ve onu diğerlerinden farklı kıldı. şartların varsayımları, bu yüzden artık imandan küfürden, imandan imandan, küfürden küfürden sadece giymek dışında bir bilgi yoktur.Adem'in her çocuğu içgüdüsel olarak doğdu ve o

Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun her çocuk fıtrat üzerine doğar sözü

Ve hiç kimsenin zorla sahiplenmediği kendi için saf ahittir, bu yüzden ondan çıkarıldı, aksine hala aynı konuda kendisi için temiz, saf ve arınmış durumdaydı. ve kendilerinden önceki ve sonraki insanlardan Allah'ın koruduğu ve kendi zamanlarında bu iki efendinin haberi bize ulaştığında bize ulaşmayan onlar gibi olanlar ve ahdinde onu hiçbir şeyle eşleştirmedi. yukarda bahsettiklerimiz, yani onun ahdi aslı üzerinde kalır ve o, pak dindir ihlaslı olan değil, o halde kulun yanında ihlassız durmuştur.öyleyse kullukla emrolunan kullardan ne var? Allah'a hamdolsun ki, onların çıkarmada hiçbir amelleri olmadığı gibi, ondan çıkarıncaya kadar, bu temiz dinden, hiçbir lekesi olmayan, ondan çıkarıncaya kadar başka bir şey bilmiyorlardı ki, bu dinde kim varsa, o zaman o, temiz ahdin sahibidir, bu yüzden acı çekmez, çünkü Allah'ın onlardan çıkarmalarını emrettiği kimselerden dini çıkarmak için mücadele eden ve çabalayanlardan başkası acı çekmez. kendi arzuları. Peygamberler ve şehidler, kıyâmet günü minber sahipleri, dünyada meçhul oldukları için şefaat etmezler, şefaat istemezler ve şefaatin kıymetini, içinde bulundukları pak, mukaddesten başka görmezler. Bana şefaat et, çamurdan bir lokma müstesna, yani Adem çamurdan yaratıldı ve biz de ondan geldik, dedi ki: "O ruhu çamurdan yarattım. Şefaat emri ki büyük istasyon

[ Makam el-Mahmud ve Şefaat ]

Ve bilin ki, bu makama sadece şefaat için değil, Allah Resûlü'nün -Allah'ın salât ve selâmı üzerine olsun- ilâhî hamd'ın neticeleri için övülen makam denilmişti. Bugün bu özel övgüyle bilinmektedir. Övgüyü bitirince ona denilir ki: Dile, şefaat et, şefaat et. O şefaatçilere şefaat eder, sonra Allah şefaatçilere şefaat etmeye izin verir. Melek, elçi ve mümin yoktur, ancak şefaat ehlinden ve temiz ahd ehlinden minberlerinde şefaat eder . ve bu dünyada tâbi olan her kimse ve eğer kendisi kendinden emin ise, geride kalandan ve tâbisinden emin değildir, çünkü o, eksik mi kaldığını, kendisine emrettiğini terk edip etmediğini veya kendisine emrettiğini ihmal edip etmediğini bilmez. Allah adamlarından, cenneti ve cehennemi yaratmasaydı, kendisine ibadet edilmeye layık olmadığını gördün mü? Adawiya. Samimiydi, karakterliydi, ama söylediklerine inanmadı ve bize sadıktı. Ve bu grup, Yüce Allah'ın sözünün genel olduğu kimselerdir: ahitlerine sadık olan adamlar Tanrı ile ve bu saf antlaşma, bu yüzden Tanrı onu onlar için tuttu.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8733 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8734 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8735 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8736 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8737 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 57 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!