Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
“Bana delil ve delil yoluyla ulaşmayı isteyen, asla Bana ulaşamaz, çünkü hiçbir şey Bana benzemez” ifadesinin yan yana gelişini öğrenince.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 32 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve onunla, onu muhafaza etmek ve muhafaza etmek niyetinde olduğu için zahiri bir ilim getirir.

Ve sadece o biliyordu ne dediğini *** en doğru ve en güçlü delil

Sebepler delillerine atıfta bulunur *** Şeriat'ın yardım ettiği kişinin varlığı

Ve her akllı akıl onu kabul eder ve ona hamd ve ziynet giydirir.

Ve bizim gibi nazarî deliller mânâda kare, nirengi tekil ve dördün birbirine bağlı olduğu için, hakikati sıralı tekillik dışında kimse bilemez ve sadece yaratılışla bilinir, dolayısıyla hakikat, Yaratmayı ve yaratmayı hakka bağlamıştır Delilde bu şekilde olmasını zorunlu kılmıştır, bu yüzden varlığı hak ve yaratılış ve kendisine bir görev ve başkaları için bir yükümlülük olarak dahil etmiştir.

Kanıt, bir ev gibi bir köşe üçgenidir ve somut bir karedir.

Aynı şekilde *** varlıkların işaret ettiği hakikat, kutsallaştırma ile aydınlanır.

Allah'tan delilin akıbeti onun varlığıdır *** Bitki ve tımarın akıbeti nedir

Hakkınızdaki gerçeğin saf olduğunu söylüyorsanız, o zaman yasanın kanıtı somut olduğudur.

Aynı zamanda senin yasana göre de kusursuz, bu yüzden her iki durumda da *** düşünün, o zaman zihniniz mahkumdur.

Düşüncenin ızdırabı arınmasından geliyorsa *** onu rahmetinden okur.

Tanrı tüm kademelere atanmıştır *** Üçgenleme, kare alma veya hexation

Allah varlığını *** senin kalbinde muhafaza etmek isterse, onu husam'a getirir.

Hak kendisini ve kullarını korur *** Yirmi beş gibi, ey ast

Yani beşle çarpı beş gelirseniz, sefaletiniz sizden silinecektir.

Ve Kutsal Ruhban sınıfına katıldı çünkü *** ve kök salmak ve kurmak gerekiyor

Ve milyonlarla anılırsın, seni kimin aradığını öğrenirsen, ey şeytanın aldattığı sen!

Adem *** gibi emsal olarak varlığın selefisin, reissin

Üç üçgen köşesi olduğu için Kâbe'yi taklit eden bu sistemde Evi kastetti ve bu nedenle taşı yaptı ve Ev'den yedi arşın büyüklüğünde kesildiğinde, onu taşlarla taşladılar. Evin tavafının geçerli olması için taş.

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem'den sahih olarak nakledildiğine göre, Kâbe inşa edildiğinde nafaka onlara kısaldı, bu yüzden evin yedi arşınını taşta bıraktılar.

Bu sebeple Abdullah bin Zübeyr onu İbrahim'in temellerine iade etti.Bunun üzerine Abdülmelik bin Mervan, Haccac bin Yusuf'a onu ilk başta olduğu gibi iade etmesini emretti, sonra pişman oldu ve şöyle dedi: "Keşke İbnü'z-Zübeyr'i ve onun taşıdığı şeyleri bıraksaydım." Her defasında halifelerden bunda onlara verdiklerini, bu bahaneyi engellemek için saklamış, bilin ki onun teslisi on ikidedir. Allah'ın ilminin üçte biri Allah'tan delille bilinendir, üçte biri de tecelli anında şehadet ederek ondan bilinendir. üçüncüsü ise, Allah'ın kendisine haber vermesiyle bilinir ve Allah'ın ilmindeki ayrılıkların en doğrusudur ve hükümlerinin teferruatı uzundur. Sen O'nu biliyorsun, O'nun şanı yücedir ki, tat olarak algılayasın, Yüce Allah. Bunlar Koç, Aslan ve Yay'dır. Bunlar, Boğa, Başak ve Oğlak olmak üzere üç dünyevi burç ve üç antendir. ceviz veya Tuman, sonra Terazi ve Dali ve Yengeç, Akrep ve Balık olan üç su.Toplamda üç ile çarpılan dört saftır. Sayı isimlerinin kipleri bakımından sonu olan on iki, o zaman kombinasyon birden dokuza kadar sonsuzluğa düşer ve karmaşık üç onluk, yüzler ve binler, yani toplam on ikidir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8630 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8631 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8632 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8633 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 32 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!