Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la juxtaposition de « Nous ne sommes pas vus mais seulement avec un voile ».
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 18 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Le commandé est fait pour celui qui commande d'avoir le commandement, et l'état de convoqué est fait pour celui qui appelle pour avoir de lui la supplication, et pour chacun, sa condition nécessite qu'il soit commandeur ou invocateur. Pour le juge, il n'y a que l'œil du possible, qui est la création en son absence et son existence, comme nous l'avons décidé dans le chapitre précédent. Ce que nécessite sa condition, car je n'ai pas précisé un situation d'une situation, donc dans le cas où il demande, et la réponse affecte le probable et le probable. Il a donné le cas dans sa pondération, ce qui a nécessité la question affectant la réponse probable, de sorte que la réponse probable ne concerne qu'une question et non question sauf d'un cas et il n'y a de condition que de pondération et pas de pondération sauf du probable et de l'improbable Sauf pour celui qui est sujet à pondération, et il est le possible et le possible est à l'origine de l'émergence de tous ces Il est le donneur de tous les noms et jugements et l'acceptation de celui qui est condamné à cela et qui est nommé.Donc, ce qui apparaît est une question, mais à la suite de deux prémisses. Par participation de lui et de l'accepteur, il a de lui-même la nécessité d'exister pour lui-même, donc il est un, et il a la création en fonction de lui-même et l'acceptation du possible. lui, toute l'affaire est renvoyée, c'est-à-dire à cette décision, non à l'œil.

( alerte )

Alors pour que vous sachiez que Dieu Tout-Puissant nous a ordonné d'être satisfaits avant le jugement final, nous savions donc qu'il voulait le résumé, car s'il l'a séparé de l'état du juge avec le décret, il a été divisé en ce qui est permis se contenter de ce qui n'est pas permis, c'est-à-dire d'un jugement provisoire, en termes de temps absolu, il faut croire à la prédestination, à son bien et à son mal, à son doux et à son amer. Si le mal est une matière existentielle, alors en termes d'existence, c'est-à-dire que son existence même appartient à Dieu, et de par son être, le mal n'est pas à Dieu.

Il, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit dans sa supplication à son Seigneur, et le mal n'est pas contre vous

Le croyant nie ce qu'il nie de la vérité. Si vous dites, alors inspirez-lui l'immoralité et la piété. Nous avons dit : Inspirez-la. Alors j'ai su que l'immoralité est l'immoralité et la piété est la piété afin de prendre le chemin de la piété et le chemin de l'immoralité. Ce qui vous offense, et ce qui vous offense est une violation de votre dessein, qui est leur parole : « En effet, nous volons avec vous. » Alors Dieu leur dit : « Dites : vous et ce qui est bon pour vous, le bien et le mal, ainsi sa bonté est de s'en tenir au principe, car il a la règle du principe, et pour cela il a dit : « Tout bien est entre vos mains.

Sa parole et le mal ne sont pas les vôtres

Si vous dites que cette créature est sur l'acceptation du mal est possible, alors pour tout ce qu'il n'a pas créé sur l'acceptation du bien, alors nous avons dit que nous avons présenté et précisé que la connaissance est subordonnée au connu, et ce qui est possible ne se trouve que dans l'état où il était en l'absence de preuve et de changement était ce qui était et la vérité est ce qui est connu sauf ce qui lui est connu dans un état de non-existence qui, s'il apparaissait dans l'existence, était dans cet état, donc ce qui est arrivé au connu est quelque chose qui n'était pas caractérisé par lui en son absence, et la connaissance n'a aucun effet en lui, et nous n'avons pas dit avec la prédestination que c'est un moment sauf parce qu'il vient de la prédestination , et nous ne l'avons fait descendre qu'avec une prédestination connue et tout, nous l'avons créé avec une prédestination, alors sachez cela, et Dieu dit la vérité, et Il guide le chemin.

« Le quatorzième chapitre, quatre cents dans la connaissance de la confrontation de ce que vous ne voyez qu'avec un voile »

Celui qui voit la vérité à voix haute *** je ne la vois que derrière un voile

Et il ne le connaît pas et il est en lui *** C'est une merveilleuse affaire

Chaque voyant ne voit rien d'autre que ce *** dans lequel il y a bonheur et tourment

L'image du voyant lui est devenue claire *** et c'est l'oeil du voyant, plutôt l'oeil du voile


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8573 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8574 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8575 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8576 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8577 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 18 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!