Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Hayvani milletin meskenini, istatistikleri, üç yüksek sırrı, geç kalanların ilerlemesini ve ilerlemenin gecikmesini bilmek üzerine ve bunlar Muhammed'in varlığındandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 488 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

[ Canavarlar ulusların uluslarıdır ]

Bilin ki Allah bize ve size yardım etmiştir ki hayvanlar milletlerden milletlerdir.Onların her ırka mahsus tesbihleri, diğer mahlukların tesbihleri gibi duaları vardır.Yaratanlarının tesbihinden bildikleri şey onların tesbihleridir.Onların tesbihleri vardır. O'nun gibi hiçbir şeyde pay yoktur. Onu hamd ile övdüm ve dedim ki, ben de Rabbinizi, yurtların çölünden, ağaçtan ve onların vahyettiklerinden, sonra Allah'ın bütün meyvelerinden aldığınızı vahyetiyorum. Senin için ve senin için, Tanrı için, senin için Çünkü O, onu algılıyor ve hayvandan görünen tüm hareketleri ve eserleri, ancak aklı, düşüncesi ve düşüncesi olanlardan ve onun ağırlıkları olanlardan geliyor. bu, bütün bunlarda kendi içlerinde alimler olduğunu gösterir, sonra onlardan genel yönetimden bir insanın ne olduğuna sahip olmadıklarına işaret eden şeyler görürler, bu yüzden izleyicilerle çelişir onların emir meselelerinde, emirlerinde Onlara haber verdi ve belki de bu nedenle, biz hariç, onlara belirsizlik canavarları denildi, çünkü bu, apaçık olan her şeyden ve bana gelenden daha açıktır.

O, ancak ifşa eksikliğinden dolayı geldi, böylece mahlukları, kendilerinden gördüklerinin dışında bilemezler ve kendilerine Allah'ın ve Allah'ın emanet ettiği şeyin ilim ve ilminin derecesini bağlayanlar. Allah'ın, onların işlerini ve şartlarını kendisine vahyettiğinden veya Allah hakkında bir kitapta veya emirlerinin sünnetinde Allah hakkında tebliğ ettiğine sımsıkı iman eden bir müminin ve şeyhimiz ve bizim ileri gelenlerimiz dışında, onlara bağladıkları şeyleri onlara Allah'ın müfessirler üzerindeki delili olan bu açıklamada, kalplerin kuvvetinin sahibi Ebu Talib el-Mekki'nin kendisi hakkında bir kelime nakletmesi halinde söylediği alimimiz Sehl bin Abdullah el-Tustari'nin söylediği bu açıklamada bize yardımcı oldu. Kalbinin gençken secde ettiğini gördü, altı yaşında iken Kur'an'ı kaldırmadı ve ezberlemedi.Onun zikriyle o geceden bana o özel zikrin açılışını açtı. Bana onun nuruyla vahyolundu, sonra bana nazil olan nur söndü, dedim ki: Bu, arkadaşımın sahnesidir, bildim ki, Allah'ın Resulü ve Rasûlü'nün emir dininin o saatinden benim vâris olduğumu bildim. Bize ona uymamızı emretti ve şöyle dedi: Baban İbrahim'in dini, onları avlayandır. , baldan sonra sirke tatma.” Böylece ne istediğini anladım. Ben de ona Ebu'l-Abbas bin El-Arif El-Sunhaji'nin dediği gibi bir rivayetten ve çalışmayan Allah'ım tarafından düzenlenen bir sistemde olanı anlattım.

Ve duymaktan bıkmadığı bir hadis bize geldi, nesri ve düzeni bize hitap etti.

şu an yaptığım sistemdi

Baldan sonra sirke gibiydi *** Böylece lamba benden uzaklaştı ve düştü

Ve karanlık gecenin karanlığı ortaya çıktı *** Kalbinde hastalıkların sebeplerini bıraktı

Dedim ki, "Rabbim, sana dedi, peki ne istiyorsun?" dedim, Nora, harekete geçerek.

Söylediğim gerçeği biliyordu *** Kapalı bir kapı dedi evet dedim

Bana saf nurunu bağışla dedim.

Göklerde, sonra yerde, sonra bu ikisi arasında süresiz olarak ne var?

Ve sözlerimi anlayan bilir ki, onun indiği madde benim.

Şeyh bu ruhu tefsir etti ve: Bu, hırsın tecellisidir, dedi.

Eğer doğru sözlü size bir açıklama getirirse, *** eğer mümin iseniz onu dinleyin.

Ve dedim ki, Resulullah, sen benim elçime aracımsın, gizli ve açık söylüyorum.

Ben meseleyi apaçık bir ilim ile bildiğim için O'na olan inancımda tereddüt etmiyorum.

Açılma ile birlikte Allah'ım bana kıyamet günü meskenimiz olacağı bir sahnede geldi.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8181 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8182 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8183 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8184 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8185 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 488 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!