Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Mekânın ve meskenlerin ilmini ve bütün kozmik ilimlerin tertibini bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 172 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

[ Bilim düzeni ve istatistik ]

Bilin ki, Allah yardımcınız olsun, Allah'a nispet edilen ilim, çoğulluğu ve tertibi kabul etmediğinden, ne kazanılmış ne de menfaat sahibidir, bilakis onun ilmi, kendisine atfedilen diğer sıfatlar ve isimlendirildiği isimlerle aynıdır. İlimler kazanın, çünkü onlar, önce tekil ilmi, sonra kompozisyon ilmi, sonra bileşik ilmi ve onun için dördüncüsü olmayan, bahsettiğimiz bu düzenlemeden mahrum değildirler. o zaman bileşik bilimi

[ on dokuza kadar ]

O halde bütün kozmik ilimlerin düzenini öğrendiniz.O halde bu evdeki sayısız ve çok sayıdaki evlerin listesini size açıklayalım ve bunları kanunumuza özel ve ayırt edici olanlarla sınırlayalım. diğer din bilimlerinden ve arılardan başkalarıyla paylaştığımız evlerle değil.Evlere bölünür, bazıları ayrılmaz.Bu ondokuz kişiden bir grup ve içerdiği şeylerin bir kısmını annelerinden zikrediyoruz. evlerden değil, evlerden değil, çünkü o zaman yüzden fazla açık ışık işareti ve göstergesi içeren ve gizli sırları ve açık özellikleri içeren binlerce ve daha az hedef evlerini içeren bir ev.Bu sayı bu varlık evleriyle karşılaştırılabilir. , eski ve yeni, sonra bu evin bazı anlamlarıyla ilgili olanlardan kısaca ve yaklaşık olarak bahsedeceğiz Allah'ın izniyle.

Kutuplarının isimlerini ve niteliklerini belirtiniz .

Bunlardan, vahiy ve fetih ehlinin hamd ve hamd evleri, hak ve mecaz ehli için sembol ve bilmece evleri, işaret ve uzaklık ehlinin dua evleri, amel evleri vardır. devletler ve muhabere ehli için erginlenme evleri, takıntı ve jest ehli için, münazara ve çıkarımlarda hidayet ehli için arınma evleri, ilahlaştırılmış yabancılar için yakınlaşma evleri, ümmet sahipleri için umma evleri. peçeler nimetler için, hamd evleri, hareket ehli için, taksim evleri, manevîden yönetim ehli için, ebedîlik yurdu zevk sahipleri için, kap yurdu ehli için. görüm ehli, ilâhî ahlâkın yaratılmasıyla meydana gelen dolambaçlı yol için lam ve elif yurdu, açığa çıkmayan sır ehli için, tabiî ve ruhanî kimya, kainatların helâk yurdu, uyuşturucu zavallıları için, oda ve ev ehlinden emniyet ehli için mahremiyet evleri, Arş'ın en şanlı listesine uyanlara bir tehdit ve Sırların sırlarını ehli için akıl evleri ve onlardaki sırrın hakikatlerini doğrulayanlar için maddenin halleri. Kesinlik ehlinin yanılgı ve zararı vardır, masum değildirler.Yabancılara gelince, onlar bozguna uğramışlardır.Barak'a ehlinin korkuları vardır.Hareket ehline gelince, onların sebepleri şahittir. Fikrini idare edenler ve murad edenlerin hududu vardır.Kurnazlık korkusu ve onlara kalkanlar oturur, ilham ehli hakimdir ve tahkikat ehlinin üç elbisesi vardır, iman elbisesi. , inançsızlık ve ikiyüzlülük.

[ Arbab'ın evsizler için koşulları ]

Durumlarına gelince, bilin ki, Cenâb-ı Hak, inenlere yurtlar hazırlamış, hikmetlilerin kalelerini ayaklar altına almış, gidenlerin mertebelerini değiştirmiş, dünyanın en yüksek noktalarını paydaya ayırmış, paydaları hazırlamıştır. kesin için ve başkentler arasında kesin için, yeniden dirilenler için temeller kaldırdı, gözlemci için rasathaneler düzenledi, binici için teknelerle alay etti, gidiş için mezheplerin yakınlığı ve övülenlerin çizgileri maksatların kolaylığını niyete, ilimin temeline niyete göre övülmüştür.Ve kıyam için mevzileri, yolcu için çetin yolları ve keşiş için tayin edilmiş ayinleri sabitleyin ve manzaraları susturun. şahitlik edin ve ayrılanları yaslananlar için koruyun.

" Durumlarının özelliklerini tanımlayın "

Zira O, inişi takdir edeni, hikmetli düşünürü, gideni böbürleneni, dünyayı şahit kılmıştır, böleni devam ettiren, böleni sabreden, böleni sabreden, mücadeleyi böleni, oturanı takdir eden kılmıştır. yardımcı, ilim ile oturan, nazır ayaktadır, binen taşınır, giden sebep olunur, giden mesuldür, niyet eden makbul, bilenden tiksinir, bilen tiksindirilir. kargaşaya karşı duran, yolcu reddedilir, münzevi uzak tutulur ve tanık.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 685 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 686 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 687 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 688 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 689 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 690 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 172 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!