The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the science of the abode and the abodes and the arrangement of all cosmic sciences.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 172 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

[ Science order and statistics ]

Know, may God help you, that since the knowledge ascribed to God does not accept plurality or arrangement, it is neither acquired nor beneficiary, rather his knowledge is the same as all other attributes attributed to him and the names by which he is named. Gain sciences, for they are not devoid of this arrangement that we mention, which is the science of the singular first, then the science of composition, then the science of the compound, and there is no fourth for it. The science of composition and then the science of the compound

[ to down to nineteen ]

So, you have learned the arrangement of all the cosmic sciences. So let us explain to you the enumeration of the houses in this house, which are many and countless, and let us limit them to what is specific to and distinguished by our law, not with the houses in which we share with others from the other sciences of religions and bees. It subdivides into houses, and some of them do not. A group of these nineteen, and we mention some of what it includes from the mothers of the houses, not from the houses, because then a house that includes more than a hundred signs and indications of clear lights and includes thousands and less of the houses of goals that contain hidden secrets and obvious characteristics. This number is comparable to these houses of existence, their old and new, then we will mention what is related to some of the meanings of this house, in short and approximate, God willing.

Mention its titles and attributes of its poles .

Among that are the houses of praise and praise that are for the lords of revelations and conquest, the houses of symbols and riddles for the people of truth and metaphor, the houses of supplication for the people of signs and distance, the houses of actions for the people of states and communication, the houses of initiation for the people of obsessions and gestures, the houses of purification for the people of guidance in debates and deduction, the houses of rapprochement for the deified strangers, the houses of anticipation for the owners of the veils for the sake of blessings and the houses of praise. For the people of movements, the homes of divisions, for the people of management from the spiritual, the homes of eternity for the people of taste, the homes of the vessels for the people of vision, the homes of the laam and the alif for the detour that takes place with the creation of divine morals, and for the people of the secret that does not reveal, and the homes of report for the people of knowledge of natural and spiritual chemistry, the homes of the annihilation of the universes for the drug wretched, and the homes of intimacy for the people of safety from the people of rooms and homes A threat to those who adhere to the list of the most glorified Throne, and the houses of intelligence for the people of the mysteries of the secrets, and the statuses of the matter for those who verify the truths of its secret in them. The people of deduction have error and injury, and they are not infallible. As for strangers, they have defeat. As for the people of Al-Baraq a, they have fear. As for the people of movement, they have witnessing the causes, and those who manage their thoughts, and the enablers have the limits. Fear of cunning, and the people who stand up for them sit, and the people of inspiration have control, and the people of inquiry have three garments, the dress of faith, disbelief and hypocrisy.

[ Arbab's conditions for the homeless ]

And as for mentioning their conditions, know that God Almighty has prepared homes for the descending, trampled the strongholds of the wise, altered the stages for the departed, and the highest landmarks of the world, separated the dividers for the denominator, prepared the denominators for the definitive, and between the capitals for the definitive, raised the bases for the resurrected, arranged the observatories for the observer, mocked the boats for the rider, the proximity of the sects for the going, and the lines of the praised for the praised, the ease of the purposes for the intent, and the foundation of knowledge for the intent. And fix the positions for the standing, and the rugged paths for the traveler, and the appointed rites for the hermit, and silence the sights for the witness, and guard the departed for the recumbent.

" Describe the characteristics of their condition "

For He, Glory be to Him, has made the descending predestined, the wise thinker, the departed gloating, the world witnessing, the divider perpetuates, the divider perseveres, the divider perseveres, the one who divides the struggle, the one who sits as a helper, the one who sits with knowledge, the observer is standing, the one who rides is carried, the one who departs is caused, the one who goes is responsible, the one who intends is accepted, the knower is abhorred, the one who stands by confusion, the traveler is rejected, the hermit is kept away, and the witness.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 685 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 686 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 687 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 688 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 689 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 690 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 172 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!