Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Doğuş yollarının meskenini ve ibadet yerlerini ve onun kapsamını bilmek üzerine ve Muhammed'in huzurundandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 252 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Sana nasihat ettim ve nasihatimi sana bildirdim, o halde hakkı Peygamberinin aynasından başkasını arama, Allah'ın salât ve selâmı onun üzerine olsun ve onu kendi aynanda görmekten ve Peygamber'e ve nebi'ye şahitlik etmekten sakın. Senin aynanda hakikat onun aynasında tecelli eder, çünkü bu seni yüksek bir dereceye indirir.Peygamberini öne çıkar, sonra en yüksek mertebelerden olmak ve atalara tam şahid olmak istiyorsan ayağını onun ayağına bas. Ben sana emrolunduğum nasihati ilettim ve Allah dilediğini bana hidâyet eder.

Bir dosdoğru yol ve bu ilimler evinde hesap ve zan mertebesinin bilgisi ve ilahî takdirin ilmi vardır ve onda insanların çoğundan gizlenen sırların ilmi vardır ve onda fertlerin bilgisi vardır. ve onda destan ilmi vardır ve rekabet bilgisidir.Tehdidin tecelli etmesi ve rahmetin herkes için olması gerektiğini söyleyenlere verilecek cevabı bilmek, eğer bir kimse isyan ederse intikama tâbi olmuştur. ve musibet ve başına gelenlerin intikamını alma sürecindedir ve Allah bu arenada bağışlayıcı, bağışlayıcı, aşırı giden, merhametli ve merhametli şeylerde onunla yarışmaktadır. kul kendisine kötülüklerle ulaşmadan önce intikamdan önce gelir, bu yüzden onu ve kız kardeşlerini isimlerinden bağışlaması caizdir.Bizden daha kalıcı olan kötülükleri yaparlar, yani kötülüklerinde benim affım ve kapsamlılığımdan önce gelirler. merhametimden. T, tövbe etmeden ölende tehdidin gerçekleştiğini, bu yüzden günahkar ölürse, Allah'ın rahmetinin onu, Allah'ın kendisiyle buluşmanızı istediği ve içinde ilmin olduğu yerde kabul edeceğini söylüyor.

Allah'ın selamı ve selâmı üzerine olsun Peygamberimizin sözü, Kim Allah'a kavuşmayı severse Allah ona kavuşmayı sever, kim Allah'a kavuşmaktan hoşlanmazsa Allah ona kavuşmayı sevmez.

Ve onunla karşılaşmadığını söylemedi, bu yüzden Tanrı sadece onunla tanışmaktan, nefret ettiği, yani onunla tanışmaktan, onu suçundan almaktan ve intikam almaktan nefret etti.Tanrı, ihlalin hak ettiği cezayı onunla karşılamayı düşündü. Bunun üzerine onu mağfiret ve mağfiretle karşıladı ve onda nefsin ilâh sıfatıyla değil, nefsin kendisine lâyık olduğu bilgisi var. Allah'ın kullarına, onların amaçlarına uygun bir şekilde muamele ettiğinin bilgisi de ondadır ve onda, dünyada yer alan ve içinde tesirleri bulunan sebeplerin statüsünün bilgisi vardır ve onda bilgi vardır. Sebeplerin onu çağırmasına ve onlardan neyin cevaplanması gerektiğine ve neyin cevaplanmaması gerektiğine dair ve onda en uzağı aşağı ve aşağı bağlama bilgisi vardır. Hakkı yaratılışla bir tutanların bilgisizliğinden ve dünya saflarının Allah katındaki cehaletinden ve onda tefsir ve ayrım bilgisi vardır ve onda işçiye ait olanın bilgisi vardır. onun işi ve geri dönüşü olmayan şey ve onda şeylerin çağlarının bilgisi vardır, bu da şeyin görüntülerin bozulma zamanına kadar hayatta kalmasıdır. Onun ölümüyle, ister bitki, ister hayvan olsun, cansız bir maddeden hak ettiği isim kaldırılacaktır ve onda kozmik sebeplerin ilahi olarak alınmasının ve her birinin Allah'ın askerleri tarafından alındığının bilgisi vardır. Ondan alınır, onda dünyanın birbirleri için ayetler olduğu bilgisi, mü'minlerin ve kafirlerin öğütlerinin ilmi, ilmi delillerle açıklama bilgisi ve onda ilim vardır. Onda irfan ilmi vardır, irade ve irade bilgisi vardır ve işlerde kime güvenip kime güvenilmeyeceğini bilmek vardır. onlarda güvenilen ve onda, mü'minin kardeşinin kötülük yapmasını isteyenin bilgisi vardır ve o, her millette seyahat etmiştir ve onda bir sıfatı aceleye getirenin bilgisi vardır. İşte burada kıyamet günü ve onun Allah katında hükmü nedir ve onda hicret ve hicret bilgisi vardır ve onda hediyeden başka hediyenin bilgisi vardır ve onda bilgi vardır. "Eğer bu senden gelen bir gerçekse, üzerimize gökten bizim halimizle erimiş taşlar yağdır." Şu ilâhî habere bir bakın, çünkü bu, inkarda onların mübalağasıdır. Onlar için peygamberlerinden dua etmek ve onda ilim vardır. Ahiret ve ahiret vaktinin ve ne zaman döndüğünün ve güneşin doğduğu ve gecenin kabul etmediğinin bilgisi ve onda sebeplerin çeşitliliğinin bilgisi ve onda bu sebeplerin mertebelerinin bilgisi vardır. Allah'tan başka ilahlar edinenlerde, onda alimler ile ilâhi alimlerin ayrılığının bilgisi ve müminin neye sabretmesi gerektiğinin bilgisi ve onda sanatkarın ve yaratıcının bilgisi vardır. ve içinde hadislerdeki ihtilaf bilgisi ve ihtilaf edenlerin safları ve hakemin genel bilgisini içerir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7207 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7208 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7209 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7210 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7211 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7212 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 252 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!