The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of the generating paths and the earth of worship and its extent, and it is from the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 252 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

I have advised you and informed you of my advice, so do not seek to see the truth except in the mirror of your Prophet, may God s prayers and peace be upon him, and beware of witnessing it in your mirror or witnessing the Prophet and what is manifested in his mirror of truth in your mirror, for that brings you down to a high degree. Advance your prophet, then put your foot on his foot if you want to be of the people of the highest ranks and complete witnesses to the ancestral position, and I have conveyed to you the advice as I have been commanded, and God guides whom He wills to me

A straight path, and in this house of sciences there is a knowledge of the level of calculation and conjecture, and the knowledge of divine determination, and in it is the knowledge of secrets hidden from most people, and in it is the knowledge of individuals, and in it is the science of epics, and in it is the knowledge of competition. Knowing the response to those who say that the threat should be enforced and mercy included for all is that if a person disobeys, he has been subjected to revenge and calamity, and he is in the process of taking revenge for what happened to him, and that God is competing with him in this arena in terms of what is forgiving, pardon, transgressor, merciful and merciful. And the truth precedes, so it precedes the revenge before the servant reaches him with evil deeds, so it is permissible for him to forgive him and his sisters from the names. They do evil deeds that they outlast us, i.e., they precede in their evil deeds my forgiveness and the comprehensiveness of my mercy. T says that the threat is fulfilled in the one who dies without repentance, so if the sinner dies, the mercy of God will receive him in the place where God wills you to meet him and in which there is knowledge

The saying of the Prophet, may God s prayers and peace be upon him, Whoever loves to meet God, God loves to meet him, and whoever hates to meet God, God hates to meet him

And he did not say that he did not meet him, so God only hated meeting him, which he hated, which is to meet him, taking him for his crime and taking revenge. God thought to meet him with the punishment that the violation deserves, so he met him with pardon and forgiveness, and in it there is knowledge of what the self deserves for itself, not in terms of its description of being a god. Contradictions and those of them who oppose them, the curtains sent between him and the punishments, and in him is the knowledge of God s treatment of His servants in a manner that matches their purposes, and in it is the knowledge of the status of causes placed in the world that have effects in it, and in it is the knowledge of what causes call to it and what should be answered from them and what should not be answered, and in it is the knowledge of attaching the farthest to the lower and lower. In the highest in this coherence, and in it there is the knowledge of ignorance of those who equate the truth with creation, and of the ignorance of the ranks of the world with God, and in it there is the knowledge of interpretation and distinction, and in it there is the knowledge of what belongs to the worker from his work and what does not return, and in him is the knowledge of the ages of things, which is the survival of the thing to a time of corruption of images With its demise, the name that he deserved will be removed from an inanimate matter, whether it was a plant or an animal, and in it there is the knowledge of the divine taking of the cosmic causes, and that every one taken by God s soldiers is taken from him, and in it there is knowledge that the world is signs for each other, and in it is knowledge of advice from believers and unbelievers, and in it is a knowledge of explaining knowledge with evidence and in it is knowledge What is urgently needed at every time, and in it there is the knowledge of consideration, and in it there is the knowledge of the will and will, and in it there is the knowledge of whom one should rely on in matters and who is not to be relied upon in them, and in it there is the knowledge of one who wants his brother the believer to do evil, and he has traveled in every race of nations, and in it is the knowledge of one who hastened an attribute. It will be here on the Day of Resurrection, and what is its ruling with God, and in it there is the knowledge of emigration and the emigrant, and in it there is the knowledge of the gift other than the gift, and in it there is the knowledge of what the ignorant has done with his knowledge if he says, If this is the truth from you, then rain upon us stones from the sky, melted by the likeness of us. By God, if you are among the truthful, then look at this divine news, for it is an exaggeration on the part of them in denial. To supplicate for them from their prophets, and in it there is knowledge The knowledge of the hereafter and the last time, and when it returns, and when the sun rises, nor does the night accept, and in it is the knowledge of the diversity of causes, and in it is the knowledge of the ranks of those who have taken gods besides God, and in it is the knowledge of the separation of the scholars and the divine sages, and in it is the knowledge of what the believer should persevere in, and in it is the knowledge of craftsmanship and the maker, and in it is the knowledge of conflict in The hadith and the ranks of the disputants, and it contains the general knowledge of the arbitrator


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7207 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7208 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7209 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7210 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7211 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7212 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 252 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!