Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Hakikat'in elindeki Kanun bedenlerinin meskeninin, Muhammed'in varlığından kaynak talep edilmesi üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 153 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Her birinize dediği gibi farklıdır: Biz size yollar olan bir kanun ve bir yöntem yaptık ve hak tek gözdür ki bu yolların sonu budur. Çááåõ Úóáíåö æÓóáøóã ÝÅäå ÞÇá áóÆöäö ÇÌúÊóãóÚóÊö ÇáúÅöäúÓõ æÇáúÌöäøõ Úóáìþ Ãóäú íóÃúÊõæÇ ÈöãöËúáö åÐóÇ ÇáúÞõÑúÂäö áÇ íóÃúÊõæäó ÈöãöËúáöåö æáóæú ßÇäó ÈóÚúÖõåõãú áöÈóÚúÖò ÙóåöíÑÇð Ãí ãÚíäÇ ÝÞÇá áå ÅöäøóÇ ÝóÊóÍúäÇ áóßó ÝóÊúÍÇð ãõÈöíäÇð Ýí ÇáËáÇËÉ ÇáÃäæÇÚ ãä ÇáÝÊæÍ ÝÊÍÇ ÝÃßÏå ÈÇáãÕÏÑ ãÈíäÇ That is, it is apparent that everyone Onu gören, tecellisinden ve içindekinden bilir, onun için tat olarak Fetuh-ı Helave onun için, Araplar için muhalefet edemeyen Fetuhu'l-Ferrah sabittir ve Fetuhu'l-Eşâf, Hz. Allah'ın sizden önceki günahlarınızı, hak ettiğinizi ve günahınızdan tövbe ettiğinizi bağışlaması için İsrail'in gecesinde şahit olduğum ayetleri Seni bul ve seninle birlikte kalk, geç bir günahın bağışlanmasını bize haber ver, o günahtır. Ve şüphesiz o, eğer Allah onu kendisine uyulması için bir örnek yaparsa, şüphesiz onun yanılmazlığını tasdik ediyor demektir. Eğer Allah onu yanılmazlık yerine koymazsa, eğer farz etmemişse işlediği günahlar için biz de ona uymak zorunda kalacağız. hediye ile evlenmeyi şart koştuğu gibi, yaratılanları değil, yaratılanları öğrendik ve bu ayeti muhammed'in muhammed'e verdiği nimetin yaratıldığını, yani mükemmel yaratıldığını söyledi. Muhammed (s.a.v.)'in dediği gibi doğunun iki yakası ve doğru yollar Allah'ın kanunlarındandır. Bu nurlar arasında, gezegenlerin nuru arasında güneşin nuru gibi, O ve selâm onun üzerine olsun.Güneş zuhur ettiğinde, gezegenlerin nurları gizlenir ve nurları güneşin nuruna daldırılır, dolayısıyla gizlenirler. Allah'ın salât ve selâmı onun üzerine olsun, cisimlerinin mevcudiyeti ile, onun kanununun kanunlarından neshedilen ile aynıdır, tıpkı gezegenlerin nurlarının mevcudiyetinin idrak edilmesi gibi. genel kanunumuz bütün peygamberlere inanmaktır ve onların kanunlarının hepsi doğrudur, bu yüzden onlar nesh ederek batıl olarak dönmediler. cahiller böyle zannettiler ve bütün yollar peygamberin yoluna bakarak döndüler. Allah onu kutsasın ve ona esenlik versin, eğer peygamberler onun zamanında olsaydı, takip ettikleri gibi ona tabi olurlardı.

Onların kanunları onların kanunlarıdır, çünkü bütün kelimeler ona verilmiştir ve Allah sana büyük bir zafer bahşeder. Her peygamber, peygamberinin makamı nispetindedir, bil ki hak, Ebu Bekir gibidir. Allah'ı kendisinden önce gördüğünden başka bir şey görmez ve içlerinden onun şeriat vermediği umumi haberleri ona açanlar vardır ve bu iki fetih kıyamete kadar bu ümmette kalacaktır. ya da çalışkanlar dışında ona açın, çünkü Allah onları bazı şeylerden şeriatın tasvibine göre alıkoymuştur, onun hükmü onlar için değil, kanun koyucu içindir, bu yüzden kapının arkasından ortaya çıkan her şey açıldı O, kazanılandır ve peygamberlik kazanılmaz, bu yüzden Allah ona Büyük Zafer'i yardım etti, ancak peygamberlik edindiğini söyleyene ulaşmadı, çünkü şerefle vasf edilen kimse, şan ve şeref gözü, Allah'ın huzurundan başkasına sahip değildir. onu arayan kimse, makamını ve mevcudiyetini korur ki, hiçbir arayan ona ulaşamaz. Gerçek şudur ki, her kanun onu gerektirir, çünkü her kanunun en iç kısmıdır ve kanunlar, şehadet dünyasında onların zahiri şekilleridir.Bu nedenle hiçbir millet, ahkâmını korumak için politikasını yürütecek bir uyarıcısız bırakılmaz. bu yasanın ilahi olup olmadığına bakılmaksızın, hakkıyla ilgilenir.

Ya da siyasi olarak, her halükarda, ortaya çıktığı yüzyılda faiz ona düşecek ve Şeriat'ın durumunu gerçeklerden öğrendikten sonra ve bu kitaptan kendisine ayrılmış bir bölüm var, sunuldu. Hamd timlerinden özel biri ve adları ve bu sancağın altında bulunan dünyadaki rahmet saltanatının ne olduğu bilgisi ve resmi nesnelerin bir araya getirilip bir araya getirildiği durumlar bilgisi. görüntüler


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6775 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6776 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6777 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6778 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6779 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6780 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 153 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!