Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Musavi varlığından, saadet ehlinin vasıflarının sefalet ehline aktarılmasının mekânını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 681 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

ßáÇ æÈÚÖÇ æåßÐÇ ãäÇÓÈÇÊ ÇáÌÒÇÁ ßáåÇ áÇ ÊÎÊá ÞÇá Çááå ÚÒ æÌá æãóßóÑõæÇ æãóßóÑó Çááå æÞÇá ÞÇáõæÇ (ÅöäøóÇ ãóÚóßõãú) ÅöäøóãÇ äóÍúäõ ãõÓúÊóåúÒöÄõäó Çááå íóÓúÊóåúÒöÆõ Èöåöãú æÞÇá Åöäú ÊóÓúÎóÑõæÇ ãöäøóÇ ÝóÅöäøóÇ äóÓúÎóÑõ ãöäúßõãú ßóãÇ ÊóÓúÎóÑõæäó æÞÇá ÊÚÇáì Åöäøó ÇáøóÐöíäó ÃóÌúÑóãõæÇ ßÇäõæÇ ãä ÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇ íóÖúÍóßõæäó æÞÇá Ýí ÇáÌÒÇÁ ÝóÇáúíóæúãó İnanan kâfirlerden gülerek, sonra açıkladı ve dedi ki: "Kâfirler yaptıklarının mükâfatını aldılar mı?" Bunun üzerine bin bir kınama ve onlara tepki ile doldu ve Cenab-ı Hak Allah'ı unuttuklarını söyledi, bu yüzden Adını unuttu ve eğer bu bir mükâfat olsaydı, bunun mükâfatı olmazdı.

Kibirlilerden, insanların ayakları üzerinde bastıkları dağılmış parçalar gibi toplanacakları bildirilmiştir.

Onlar gençtirler ve alçalmışlardır ve Allah'ın emirleriyle büyümek içindir, çünkü Cennet iyidir ve içinde şer yoktur ve cehennem ateşi de içinde hayır olmayan şerdir. Müşrik mutluysa hak ettiğini görürse der "Rabbim, bu benim içindir, öyleyse onun mükâfatı olan benim işimin mükâfatı nerededir? Sonra Allah ona: "Sen şöyle şöyle yaptın da, o da ona güzel ahlâklardan söz ettiğinde," der. Onlar hakkında konuşup, yerlerine göre amel ederek size şöyle falandan rızık olarak verdiğim şeylerle sizi mükâfatlandırdım.Kim teraziyi bilirse, "Doğru söyledin" der. Ona: "Ehl-i mükâfatınızdan en ufak bir eksiğiniz vardı ve şirk, sizi Kabe'ye girmekten alıkoyuyor da ona bu amellerin terazisine iniyorsunuz, fakat o, onların derecelerine vahyolundu" der. amel sahibinin bu evin ehlinden olması tevhid tarafından haram kılındığı için bu, ehlinden olan mirastandır. Bu bölümdeki kelimeleri bu kitaptan Cennet ve Cehennem bölümünde zikrediyoruz.Bu, saadet ehli ile sefalet ehli arasındaki geçiştir.Burada mümin ibâdet ve ibâdet içindedir, ona hürmet ve tevazu verir, kâfir Müminin alçaltılması ve bu dünyada ibâdet elbisesinin kâfirin üzerinde olduğunu tazim etmesi, kıyâmet günü kâfirin üzerinde olduğunu görünce, Cenab-ı Hakk: “Aşağılıklardan rüsvay edin, gizli taraftan bakın, çünkü bu bakış, Bu, Allah korkusundandır ve Allah korkusundan dolayı müminin bu dünyadaki halidir. gururunu, sevincini, sevincini başkaları üzerinde görür, başkalarının alçalmasını, kederini ve kederini kendi üzerinde görür.Merhamet hangi isimle sorarsa, vesileleri bilir, fikirlerin ona ne verdiğini bilir ve kiplikler ve iki türlüdür, bir türü yalnızca beğeniyle bilinen ve bir türü düşünceyle algılanan bir türdür ve bu doğrulama değil, söylemde genişleme meselesidir. Niteleyicilerin bilgisi ile doğrulamak sadece bir zevktir ve sevgili, bilgili çocuk Shams al-Din Ismail bin Sudkin Al-Turi, bu çocuğun bizi uyardığı yoldan başka bir araştırmam olan bir konuda beni uyardı. Fiilin tecellisi olan bu kitabın harflerle ilgili bölümü.Çalışma vazifesi Bilge'den olmayacağı için, görevin gerektirdiği ve gerektirdiği şekilde, bir şekilde ve zamanda ispat edeceğim. , Her şeyi Bilen, “Çalışmadığını bilen ve üzerinde gücü olmadığı için yapmadığını bilen için çalış ve yap” diyerek, bu konudaki eylem açısından pasifte bir ilişkisi olmalıdır. fail ve fail denir ve eğer bu oran bu oranda ise tecelli onda meydana gelir, o zaman bu şekilde ispatladım ve tatmin edici ve çok açık bir yoldur, meydana gelen gücün var olduğunu gösterir. görevlendirildiği ile ilgili bir oran ve rakibin argümanını çok zayıf ve kusurlu gördüm ve bir gün bu çocuk, Ismael Abu Sudkin'in bahsettiği, bu konuda benimle müzakere etti. İnsan onun suretindedir ve fiil ondan sıyrılmış olsaydı, onun suretinde olmak doğru olmazdı ve isimler yaratılmadan önce olmazdı.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6076 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6077 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6078 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6079 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6080 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 681 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!