Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Balıkçıların meskenini ve sırlarını Muhammedi istasyonundan öğrenmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 623 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Makam sahibi onunla sınırlıdır, fakat eğer o, kudret sahibi ve ilâhî ilimlere dalmışsa, bunu ondan almışsa, o zaman Allah'ın ona elçisidir. Bu kişinin mutluluğu artar, ama baştan çıkarma hevesinden defalarca ona döner ve eğer kendisine getirdiği şey ayıp ise, gözünün kalbi ayıplanır, bu yüzden onu harcama hakkıyla övülür. hasta bankada, bir şey istediği için kötülüğe döndü, ama onun için yapılmadı, ama bu kişi için mutluluktu Topraktan alınan bu kişinin durumu ise, şeytan onun için bir arazi yaratır. Ondan almak için, ya yanlış isterse ve iki ülkeyi birbirinden ayırırsa, ya da denizci ise, kendisine maddi bir toprak verdiği gibi hayali bir toprak da verdiği için Allah'a şükreder ve Allah'ın sırrına bakar. Allah'ın onda sakladıklarını, vermediği sırlardan alır Şeytan'ın aklına gelir ve Allah onu mülkünde bir artış için bu kişiye geri verir ve eğer durumu gök ise, o zaman Şeytan onun için gök gibi bir cennet kurar, içinden onu alır ve elinden geldiğince öldürücü zehirler sıralar. Durumu Sidretü'l-Münteha'da veya meleklerin bir meleğinde olsa bile, onun gibi bir Sidra resmi veya o meleğin sureti gibi bir suret ve onun için isimlendirilmiştir. sonra onu giysin diye bildiği şeyi bulunduğu yerden kendisine fırlattı.Düşmanı aldatmayı kazandı ve eğer yanılmazsa ondan korunmuştur. Onu çıkarır ve getirdiğini atar veya kendisinden başka Allah'tan alır ve kendisine verdiğine ve artırdığına Allah'a şükrederse bu kimse daha yüksek bir makama yükselir.Eğer insanlardan biriyse terazi ile O, bahsettiğimiz gibi bir aldatmaca idi ve eğer işi, anlattıklarımıza göre taksim edilmediyse, size bildirdim ki, şeytanın bir kişiye tecelli etmediğini, ancak onun halinin şekli ve benzerinden başkası yoktur. İbn Sayyad, kendi halinde iken şeytanın tahtta olduğunu ve denizdeki o tahtı gördüğünde, Cenâb-ı Hakk'ın şöyle buyurduğunu ve tahtının yıkıldığını gördüğünde, görmüyor musun? Su üzerinde otururken denizde taht ona göründü, İbn Sayyad'ı ondan alır ve Tanrı'dan aldığını zanneder.

Allah Resûlü'nün -salât ve selâm üzerine olsun- vasiyetinde kendisine bildirdiğine göre Allah buyurmuştur ve arşı su üzerindedir. "Ne görüyorsun?" dedi. "Arşı görüyorum" dedi. "Nereye?" dedi ve Resûlullah (s.a.v.) Duhan Suresini Kur'an'dan sakladı. Bunun üzerine Rasûlullah sallallahu aleyhi ve sellem ona: "Sana ne sakladım?" dedi. Allah onu kutsasın ve ona esenlik versin, ona dedi ki: "Uyan, kaderini çiğnemeyesin."

Demek ki sen, kendisi hakkında kafa karıştıranlardansın, çünkü o, Allah'ın salât ve selâmı üzerine olsun, onun için duman ve ondan başkası bulunan Duhan Suresi'nden başkasını gizlemedi. İbn Sayyad Duhan Suresi ile Duhan Suresi'ni birbirinden ayırmadı, bu yüzden cahildi.Bu yüzden Allah Resulü -Allah onu kutsasın ve ona esenlik versin- ona şöyle buyurdu: Bu sûreden ona, şeytana yakışan bir şeyle geldiği zaman, onu bu şekilde tanıyan, yani şeytan ateşten yaratılmış olan şeyle geldiği zaman, o hazineden kendisine yakışanı ve Al Suresi olduğunu bildiğinden başka bir şey görmedi. -Dukhan, bu kaderin görkemi hakkında İbnü's-Seyyad'a fırlattı ve bu, Peygamber'in - Allah onu kutsasın ve ona huzur versin, kendi içinde belirttiği zaman sûrenin adını söyledi, bu yüzden Şeytan onu çalmış ve sözünden kapmıştır.Kalbini bilir, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun ve bir velînin kalbinden farklı olarak ummaz.Bu nedenle Peygamberimiz, bu durumda fısıltılardan şaşmaz. Allah'ın Elçisi'nin, Allah'ın bu mükâfatı ve ihsanı ile Allah'tan geldiğini bildiği zaman şeytanı görmüyor musun? Şeytan onun üzerine kıblesinde namaz kıldı. Hayrını gördüğü için namazdan alıkoymak için hayali bir ateş meşalesiyle yüzüne fırlattı.Elbette onu kıskanıyor.Bunun üzerine Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem harekete geçti. arkasından namazını kesmedi ve bunu ashabına haber verdi.Bu yüzden, bahsettiğimiz gibi, durumuyla karıştırılmayı diler, böylece kim Rabbinden uzaklaşırsa, mutlu olur ve şaşkınlık ortaya çıkar ve bunun delili olmalı, onun kanıtı olmalı ve kanıt değilse, onunla yargılayamaz, çünkü kanıtsız bir işaret olabilir, bu yüzden işaretin olduğunu hayal eder.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5838 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5839 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5840 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5841 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5842 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 623 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!