Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Balıkçıların meskenini ve sırlarını Muhammedi istasyonundan öğrenmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 621 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Görüntünüz ne özünüzde ne de görüntünüzde değişmedi, ancak içinde görünmesini istediğiniz görüntüyü hayalinizde görene getirmeniz gerekir, böylece gören kişinin vizyonu onu hayalinizde sizin gibi algılayacaktır. İçinde bulunduğunuz suret zatınızda tecelli eder, böylece Allah o arazı kaldırır ve onunla göstermek istediğiniz bir yılandan, bir aslandan veya başka bir insandan alâmet suretlerini size giydirir. özün kalır ve ruhun beynidir, zihinden ve tüm güçlerden olduğu gibi özünüzdür.Konuşabilen ve konuşabilen bir kişi isterse konuşabilir ve herhangi bir dilde konuşamıyorsa konuşabilir. vasiyet eder, onunla söyleme hakkı, sonra onun hükmü mutat surette suretin gözünün hükmüdür ve bu bölümden cansız cisimlerin, bitkilerin ve hayvanların telâffuzlarını bilir ve onlar suretlerindedir ve siz işitirsiniz. onları bir insanın konuşması olarak, tıpkı ruhun, insan suretinde tecessüm etmişse, sözleri söylediği gibi İnsanlar, üzerindeki suret tarafından yönetilir ve başka kelimelerle konuşmak manevî gücün elinde değildir. insandan farklı olarak göründüğü görüntüden farklıdır ve o insanın görüntüsünde değildir. Bir hayvan biçimindeki bu melek ya da şeytan imgesi, bir köpek, bir domuz, bir maymun ya da bir aslan gibi içsel olarak uygun olana uygundur ve tüm bunlar, insanlığın yüksek ya da düşük talepleriyle çelişir. Tanrı onları Maymunlar ve domuzlar yaptığında, metamorfoz İsrailoğulları arasında görünür biçimde göründüğünden, bu zamanda iç kesimhane arttı ve zamanın sonunda, metamorfoz bu ulusta görünmelidir, ancak Yahudilerde başkalaşım görünmelidir. Müslümanlarda değil, çünkü onları iman korur.O onlara gönderildi ve Muhammed, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, genel olarak insanlara gönderildi, bu yüzden tüm insanlar her mezhepten onun ulusuydu, bazıları onun ulusuydu. Onlar inandı, bir kısmı inkâr etti, bir kısmı da İslam'a girdi.Zamanının bir peygamberinin dininde, o peygamber gönderilmemişse, giren, kendisine başka bir peygamber gönderilmiş değilse, onun hükümleri geçerlidir. Kim kendisine gönderildiği ile gönderildiyse, her peygamberin bir şeriatı ve bir yöntemi vardır.

Peygamber'in -Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun- sözü, ümmetinden bir kavmin ümmetinden bir kavmin ümmetin kardeşi, sır düşmanı, dillerinin baldan tatlı, dillerinin baldan tatlı olduğunu Rabbine bildirmektedir. kalpler kurtların kalbidir.

Bu içsel varlığın başkalaşımıdır, kalbinin bir kurdun kalbi olması ve suretinin bir insan sureti olması. Tanrı bu bölünmelerin koruyucusudur. bu kişinin görüntüsü olduğu gibi olur ve kendini manevi bir görüntü olarak giyer ve bu kişi, onu çevreleyen hava gibi onun üzerindeyken o görüntüde kaybolur, böylece görücünün gözü o sözlük, köpek veya maymun üzerine düşer. suret ya da her ne idiyse, bunların hepsi Kudretli, Her Şeyi Bilen'in takdirine göredir.O hava sureti, onun görünmek istediği surette şekillendi, ama o suretten düşerse, o suretle söylüyorsa, ancak gören diliyle düşer, bu yüzden nimeti işitir ve onu tanır ve sureti görür ve onu inkar eder. suretler ve aralarındaki ses, bundan fazlasını yapmaya gücü yetmeyen cinlerin sesidir. Bu miktarı bilmeyenin cinleri de bilmez, ta ki insanlar akıllarıyla cinlerle oynamadıkça, onların gözünde sihirbazın ipleri yılan şeklinde tasavvur ettiğine benzer suretler tasavvur edin. cinleri gördüklerini sanıyorlar ve onlar değil Bu suretler onlara tasavvur ettiklerini anlatır ve suretler cinlerin kendi içlerinde tecessüm etmesinden farklı olarak konuşmazlar.O halde her mezhebin ezgilerini bilen, ne gördüğünü bilir ve gördüğüne aldanmamıştır.Kordoba ve onları aldatmadan tanıyordu ve Fez şehrinde, onların görüntülerini gözlerinde hayal eden ve onları baştan çıkarmak istedikleri gibi onlarla konuşan cinlerden oluşan bir grup gördüm.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5829 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5830 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5831 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5832 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5833 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 621 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!