Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Hastalığı ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 491 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Dışarıdan veya içeriden. Dışarıdan ise ispat edilebilir veya edilmeyebilir. Eğer içeriden ise, o zaman İbrahim bin Edham gibi sabit olmalıdır, çünkü heybesinden çağrıldı, bu yüzden ona döndü. , sonra onun kalbinden çağrı geldi. Gümüş, bir suda ve diğer susamda, bu yüzden susamdan yedim ve sudan içtim, bu yüzden bu resimde kör el bombasının kendisi temsil edildi, çünkü o vardı. Allah'ın lütfundan kendisine olan şeye karşı gelmekten kör olmuş, bu yüzden bunu bildi ve Allah'a döndü.O onun durumundadır ve bu nedenle sabit olmuştur ve ilahi uyarı bir olaydan ve Allah'tan olabilir. Allah'a dönüşümüz sebeplerin en eksiksiziydi, çünkü gerçekler müjdedir ve ilk ilahi vahiylerdir ve içtendirler, yani insanın nefsindendirler. Uyanıklık halidir ve o anda onu duyularının idrakinden alıkoymaz, kendisi için yaratılmış haktan mahrum bıraktıkları için nefste acıya sebep olduğu için hastalık denilir. bir felâket halinde ölse, yüzünün Allah katında nasıl olacağını ve onu bağışlasaydı, kendisine isyan ettiğinde ondan utanmayacağını, lütfundan ve üzerindeki lütfuyla ona süre verdi. ve yapmadı Sistemlerde bizim için söylediğimiz gibi kendisinden olandan onu hesaba çekecektir.

Ey beni gören ben onu görmüyorum ben onu ne kadar görüyorum da beni görmüyor

Kardeşlerimden bazıları bana, Seni gördüğünü bildiğin halde, seni görmediğini nasıl söylersin?

Ey beni mücrim olarak gören ve ben onu aldığını görmeyen

Onu kaç kez huzur içinde görüyorum ve o beni acı içinde görmüyor

İhlalde utangaçlıktan başka bir şey olmasaydı, büyük olurdu, hatta cezadan daha büyüktür, çünkü mağfiret bilenler için cezadan daha şiddetlidir, çünkü ceza cezadır, istirahati gerçekleştikten sonradır. Allah kulunu günahını bağışlarsa, onu zikretmekten alıkoyar ve onu unutur.Çünkü eğer hatırlasaydı utanırdı ve tevazu sahibi tevazu sahibi dile getirmedikçe nefsler için tevazudan daha büyük bir azap yoktur. yani mükemmelin dediği gibi bir şey değil, keşke bundan önce ölseydim de unutkan ve unutulmuş olsaydım, bu nasıl utangaçlık, o yüzden dediler ki: "Baban kötü biri değildi, annen Zalim bir kadın değil. Böylece Allah, kavminin tevazu azabından dolayı ona yakıştırdıkları şeylerden onu temize çıkardı. Bu söylenmedi, Ebû Yezid kendisine denildiğinde şöyle dedi: "Bilen de, bilen de Allah'a isyan eder mi? İfşa ehli mi?" Dedi ki: "Allah'ın emri bir takdirdir." Bilir ki, bu zarurettir ve bu bir isyandır, dolayısıyla başörtüsünü de takmak lâzımdır.

Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, buyurdu: "Eğer Allah, hükmünü ve hükmünü yerine getirmek isterse, bilgelerin akıllarını çalar, böylece aralarındaki hükmünü yerine getirirse, onlara geri verir. onlar dikkate alınacak

Aynısı bilen için de geçerlidir, eğer Allah, kendisinden zulmün olmasını istiyor ve ilmi buna engel oluyorsa, Allah, onu hakka dönük bir tefsir ile onun hoşuna gider. Adem'e yaptığı gibi, tefsirle isyan etti.Hata yaptığı olaydan sonra anlaşılırsa, isyan ettiğini bilirse, zahiri asi olan dil onu âsî sayar ve nefsine âsi olur. Fiilin kendisinden meydana gelmesi durumunda, müctehid olarak bir şey hakkında fıkhî görüşünde olduğu gibi, bunun kesin hüküm olduğuna inanarak yorum şüphesinden kaynaklanmaz. O halde, kendisine görünenin dili, delilin ortaya çıktığı anda değil, bundan önce değil, onun üzerinedir. Yani bir müçtehid olarak zahiri dil, onun deliline dayanarak diğer müçtehidlerin yanlışlıkla zarar görmesiyle karıştırılmaktadır. Mesele anlayışlı olmaktır ve ilk adımda bakılan kişidir.Hastalığı onu arınma sebebine miras bırakmışsa arınır.Temizlik gerçekleşirse ne yaptığını unutur. muhalifti, kendisine yöneltilenle meşgul olacak, tövbeni unutacağım seni


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5294 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5295 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5296 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5297 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 491 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!