Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Nefesi ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 459 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Nefeste harflere görünen göz, kompozisyon değilse de kelimelere görünen göz, çünkü varlık birbirine bağlıdır, mahcubiyet ve sıkıntı olmasaydı merhametli ruh olmazdı. Hiçlik, hayrından nasibini almak için hakikatini veren varlık hasretinin ızdırabı içindeydi, bu yüzden Rahmân-ı Kerîm'in nefsi bu mahcubu yaratmış ve yaratmıştır. , ve İsa'nın gözü olan Meryem'e sözünü bahşetmiş ve Allah'ın sözlerinin tükenmediğini, yaratıklarının hala var olduğunu ve yine O'nun Yaratıcı olduğunu bildirmiştir. Kuşlar gibi hayvanların farklı tür ve şekillerdeki şahısları ve kuş olmalarından itibaren onlarda farklı büyüklük, şekil ve renklerde görünenler gibi tek bir tanım ve tek gerçeklikte birleştiğinde, o zaman anladık ki bu fark, varlığından dolayıdır. Ne insan, ne kuş, ne de insan için, farklılıkların ortaya çıkması ile her şahsında vardır, öyleyse bu farkı gerektiren başka makul gerçekler olmalıdır. iki form ve sonraki ve tüm başkalaşım formlarında, dolayısıyla tanrısallıktaki başkalaşım formları, tipteki türün kişilerinin formlarının farklı koşullarının yerini aldı. niteliğini değiştirmez, tıpkı tanrısallığında hala bir tanrı olduğu gibi, o zaman bu tip için O'nun Özünün gerektirdiği farklı formlarda ortaya çıkar, dolayısıyla türün şahıslarında ağırlıklarında farklı formlar olduğu ortaya çıkar. Bu değişiklikten önce kalitesi hakkında tek bir görüntüde olurdu ve yoğunluğu ile yoğun olsaydı, ahşap ve düşünülen gibi içindeki işçiliğin farklı biçimlerini kabul etmeye hazırdır.

Aynı Yaradan'da var olana göre farklı şekillerdedir, bu yüzden yumuşak, su ve hava gibi farklılıkları kabul eder.Toprak bitkidir, dünya birdir ve farklı ağaçların görüntüsünden yıldızın görüntüsü nerede? insan suretinden hayvan suretinden türler ve tüm bunlar, ırkçılığı hala onda görünenin farklılığına dayanan ırkçı bir gerçeklikten, yani tüm dünyanın farklılığı onu tek göz olmaktan çıkarmaz. O halde Amr nedir ve onlar insandır göz İnsandır başkası değil.Buradan onun kim olduğunu dünyayı ve maddenin ondaki görüntüsünü biliyorsunuz. O zaman ne olduğunu değil, rasyonel, düşünen, hayali olan, ezberleyen, görselleştiren, besleyen, geliştiren, çeken, dürtü, sindiren, yakalayan, dinleyici olan konuşan ruhtan başka bir şey görmezsiniz. idrak sahibi, bu şeyleri besleyen ve yiyen Ve onun üzerine isim farkı vardır ve bu ona ek bir şey değil, bilakis her suretin özüdür ve mineral suretlerinde böyle bulursun, bitkiler, hayvanlar, gök cisimleri ve mülkler. şeyler için ve bu aynı

Gözlerim yüzünden başka bir şeye bakmadı ve kulaklarım sözlerinden başka bir şey duymadı.

Her varlığın bir varlığı vardır *** ve her insan hala uykusunda

O halde onunla ilgili rüyalarımızın rüyamıza tabir edilmesi *** Kim suçlarsa, siteminde ona uysun.

Ve bu kısım ve suyun köşesinin kapısı ile ilgili olan, aynı güneşten patlayan nurlu ışınların ısıtıcıdan onlarda görünendir, onların kaynağı ilahi bilgidedir. bir gül çemberi ve havanın üstünde ne var

İçinde ışınların ısısından hiçbir iz yok

[ Şüphesiz, İlâhî Yüz'ün nurları parıldar, perdeler olmasaydı, dünyayı yakarlardı .]

Öyleyse bilin ki, İlahi Yüz, peçeler olmasaydı, yakmalık sunuların görkemine sahiptir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5162 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5163 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5164 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5165 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5166 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 459 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!