Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Manevi yaratılışın başlangıcını, onda ilk var olanın kim olduğunu, ne olduğunu, ne içinde bulunduğunu, hangi modelde var olduğunu, neden var olduğunu ve amacının ne olduğunu bilmek, makro ve mikro kürelerin bilinmesi üzerine dünyalar.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 118 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve varlık kürelerinin ilimleri, tenkit etmeyen müstesna, büyük ve küçüktür.

Bunlar, keşiflerini gerçekleştirenin ilimleridir *** Kalpleri en doğru yola iletir.

İlimleri ve bilinmeyenlerin ilmi için topladığım Allah'a hamd olsun.

[ Özetin çarpımı ile ifadeyi özetleyin ]

Yaratılışın boşuna başlangıcını ve onda ilk var olanını bir tür genellemeyle kısaca açıklamak, Muhammedi-Rahmani gerçeğidir ve önyargısızlıktan dolayı onu nerede sınırlandırır ve bulunan neyden bulunmuştur. varlık veya yokluk ile nitelenmeyen bilinen hakikati ve tozda bulunanı ve aynı hakikatte bilinen sureti hangi örnekte bulup ilahi hakikatleri göstermek için var olmadığını ve amacının ne olduğunu karışıklıktan kurtulun, böylece her bilgin kendi kökenindeki payını karışıklık olmadan bilir, bu yüzden amacı gerçeklerini ortaya çıkarmak ve grubun terminolojisinde insan dışında ve daha küçük olan dünyanın daha büyük alanlarını bilmektir. dünya.

[ İnsan küçük bir dünyadır ]

İnsan, cismi olarak küçük bir dünya olduğu gibi, zuhuru itibariyle de aşağılıktır ve Allah'ın dünyada halifesi olduğu ve dünya efendilerine tabi olduğu için ilahlaştırma onun için geçerlidir, tıpkı insan gibi. İlimde değil, her fırka zıddını bildiğinden insan mü'min ve kafirden başka bir şey değildir.Mutluluk ve sefalet bir arada saadettir, azap ise saadet ve azaptır.O halde, dünya ilmi daha tam, ahiret tecellisi daha yücedir, o halde bu kilidi anlayın ve çözün.

Büyük varoluşun ruhu *** bu küçük varoluş

O olmasaydı, *** Ben Büyük'üm, Kudretli'yim demezdi.

Seni benim zuhurumdan, helâk ve dirilişten menetme.

Eğer bana bakarsan *** büyük okyanus

Eskiler için tek başıma *** ve yenilerin ortaya çıkması için

Allah'a yemin ederim ki yaşlı bir bireyin *** kusuru yok

Ve evren yeni bir yaratımdır *** onun elinde bir tutsak

Demek bundan geldi ki ben *** Ben aşağılık varlığım

Ve her varoluş benim varlığımın etrafında dönüyor

Ne Kalili Night *** ne de Knorri Nour

Kölede kim diyor *** ben zavallı köleyim

Ya da ben bir varlığım dedi *** Ben her şeyi bilen varlığım

Öyleyse bana bir melek olarak haber ver, beni bulacaksın ya da sahip olmadığın şey için bir araba

Ey kaderimden habersiz *** Sen her şeyi bilensin, her şeyi görensin

Varlığımı benden bildir *** ve söz doğru ve yanlış

Ve kavmine söyle ki, ben merhametli ve bağışlayıcıyım.

Ve benim azabımın mükemmel bir azap olduğunu söyle

Ve zayıf olduğumu söyle *** yürüyemiyorum

Bir insan benim elimden nasıl zevk alabilir ya da soyulabilir?

Kapıyı aç ve onu açıkla ve Allah'tan destek ve yardım et [Dört Varoluş Bilgisi]

Bil ki, bilgi dörttür, Yüce Allah'tır ve O, mutlak varlık olarak vasıflandırılmıştır, çünkü O, hiçbir şeyin sebebi veya sebebi değildir, aksine O, zatıyla vardır ve onun bilgisi de bir varlıktır. O'nun varlığının ve varlığının bilgisinin ifadesi, Kendisi tarafından bilinmediği halde, Kendinden başkası değildir, ancak O, kendisine hangi sıfatların atfedildiğini bilir, yani mânâların sıfatlarını kastediyorum ve bunlar sıfatlardır. benliğin gerçeği


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 463 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 464 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 465 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 466 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 118 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!