Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le rang de la sagesse et du sage.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 269 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Son appartement est couplé à la recherche *** et au harcèlement

Ne fais pas attention à ce qu'il voit des choses surnaturelles

Sauf si vous êtes un musulman *** il doit se conformer

Al-Hakim Al-Mujtaba *** dans l'arène de compétition

Courir sur sa sagesse *** avec des esprits distingués

En présence de la lumière que *** a les soleils brillants

[ Cela fait partie de l'enquête de remettre le sophisme à sa juste place ]

Sachez, que Dieu vous aide, que cela fait partie de l'investigation de remettre l'erreur à sa place, car elle a sa place dans le Livre de Dieu, et c'est Sa parole dans les œuvres des infidèles comme un mirage dans un vallée que l'assoiffé pense être de l'eau. Même s'il est venu à lui et n'a rien trouvé, il a nié et ce qu'il a dit, il n'a pas trouvé d'eau, car le mirage n'était pas le lieu où il est venu, le lieu du mirage . Il recourut alors à lui pour l'aider avec de l'eau ou avec un dissolvant de cette soif qui était présente en lui. Par quelque ordre qu'il l'enleva, cela s'exprime en eau. Ainsi, quand le nom de la chose lui fut nié, il a fait l'existence pour lui, Gloire à Lui, parce qu'il n'y a rien de tel, donc ce n'est pas une chose, mais plutôt une existence, alors voyez à quel point cette enquête est exacte. l'œil de son besoin, et ce n'était pas du feu, comme nous l'avons dit

Comme le feu de Moïse, il voit avec l'œil de son besoin *** et il est Dieu, mais il ne le connaît pas

( Chapitre cent vingt-six sur la connaissance du rang de la sagesse et des sages )

Le sage arrange les choses *** aux yeux des univers et des noms

Courir avec l'ancienne connaissance de sa sagesse *** dans la sagesse glorifiée

Vous le voyez donner tout sa création *** en période de prospérité et d'adversité

Et à propos des accidents, c'est toujours clair *** au début des choses dans lesquelles tu tombes

Mais il est infaillible dans ses actions *** dans tout ce qui se passe de désirs

[ La sagesse est la connaissance d'une connaissance spéciale ]

Sachez, que Dieu vous aide, que la sagesse est une connaissance avec une connaissance spécifique, et c'est un adjectif qui règle et règle par lequel elle n'est pas jugée. Elle demande par elle-même et sa volonté ce dont il a besoin, donc seulement celui que nous appelons sagesse et dont le nom est sage est donné. Il lui donne ce qu'il mérite parce qu'il est ignorant, et il peut retenir ce qu'il mérite, même s'il est décrit avec la connaissance de ce que mérite cet ordre et de ce qu'il fait, ni en tout ni individuellement. C'est son droit parce qu'il sait ce qu'il mérite, et à ce moment-là il est appelé sage. Son nom est Al-Hakim. En donnant ce que la sagesse donne, il s'appelle Hakim. Il est une science détaillée et pratique, et la connaissance dans son intégralité est une science détaillée, car il l'a séparée de la connaissance détaillée, et si c'était non, le général ne se distinguerait pas du détaillé.Ainsi, il est sage de connaître le tout, l'embellissement, le détaillé et le détail.

[ La demeure des sages est la demeure des blâmables, car ils sont inconnus dans ce monde .]

Ainsi, l'homme sage court avec chaque condition et lieu selon cette condition et cette maison, et ce n'est que pour le blâme, surtout parce qu'ils sont inconnus dans le monde parce qu'ils ne se distinguent pas par une matière qui les éloigne de la décision de ce qui la patrie de ce monde lui donne. L'état et c'est celui que la sagesse lui donne, ainsi il distingue dans la patrie de ce monde qu'il est avec Dieu en un lieu et il n'avait pas cela, mais l'état de notification est demandé


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4403 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4404 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4405 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4406 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4407 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 269 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!