Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Kabul edenlerin azlığı ve idrak idraklerinin yetersizliği nedeniyle idrak edenlerin hiçbirinin keşfedemediği beşinci emanetin mekânını bilmek, Muhammed'in huzurundandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 344 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bu caiz değildir, çünkü iki şeye atıfta bulundum, çünkü ayrım meydana geldi, bu yüzden makul bir ayrılık olmalı, o ayrılık olmasaydı, birinin gözünde bereket olmazdı, dolayısıyla bir olan Diğerinin gözü olmadığı söylenen birliğinden başka bir şey kalmayacaktı.Ba Jim onun üzerinde, sonra ispatı kurarken dedi ki, hepsi bu.

Yani karar, aklı olan için halkanın gözündedir, öyleyse diğerleri bizim sunduklarımıza dayanır ve onun dünyanın suretinde olmadığını, hakikatin suretinde olduğunu bilirse, o Kendisindeki ayetlerinden onu göstermek için isimlerinde hak tarafından yakalanır, böylece o ismin hayır sıfatlarından olup olmadığına bakılmaksızın her ilahi isimle isimlendirildiğini bilir ve onunla birlikte görünür Hak kullarındadır. Kul, hallerinde onunla okur, bu yüzden onlar hak adlarındadır ve bizim renklerimiz vardır ve onlar hak olan işlerin gözleridir, bizde biz onda göründüğümüz gibi davranır ve bizde o görünür. bu yüzden dedik

İçinizdeki rehberim boyam *** ve bu sizden bana yeter

Sana beni çağıran konuyu sormadım

Onu tanımıyorum *** ve konu beni tanımıyor

Konu beni bilseydi ***, oluşumumu ayırt etmezdim

Ve ne dedik ne de dediler *** Beni hidayete erdirecek ve diriltecek

Ve dediler, biz *** dedik, yani onu kastediyorum ve o beni kastediyor

Onu tüketiyorum ve onu tutuyorum ve o beni tüketiyor ve beni tutuyor

Onu tatmin et ve o beni övüyor ve onu kızdırıyor ve o beni kızdırıyor

Velî, En Güzel Esmâlarında, diğer isimlere ve bütün İlâhî isimlere hakikati yakalamışsa, kendi şartlarını ve bütün âlemin şartlarını bilir ve bu volatilite, o zatların nazarında bizde meydana gelen volatilitedir. İsimler, şartların dalgalanmalarının o isimlerin hükmü olduğunu öğrendiğimiz gibi.Ben de O'na yöneldiğim gibi döndüm, Rahman ve Rahim olan Allah'ın salât ve selâmı üzerine olsun, merhametli ve merhametliydi. müminler mümindi, mümin de mümin hakimdi, biz de birbirimize ve kendimize şehit verdik, onda arzu edilene çabuk ulaşmanın bir sevinci ve lütfu vardır ve ben bunu bir tat ile gördüm. Sabahtan gün batımına kadar kuvvetli bir rüzgarla koştuk, dağlar gibi dalgalar halinde yirmi günlük bir yolculuk, peki deniz boş ve arkamızda kazanç olsaydı bundan daha fazla yol alırdık ama Allah istedi. Bize her kaktüsün işaretlerini göster Şükürler olsun, çünkü Kendisini isimlendirdiği bir isim yoktur, fakat bizi onunla isimlendirmiştir, onunla şartlarımızı değiştirir ve onunla döneriz. Kendisine nispet ettiği sözlerinden vahyettiği özel dilde ve bütün dünyanın konuştuğu genel dilde tanımlar.Onların konuştukları şeydi, çünkü doğrunun ne söylediğini duyduk. Yahudilerin bu konudaki sözlerini bize bildirdiler ve biz onu Yahudilerden işittik, bu yüzden onu genel ve özel bir dilde işittik.Yaratık söz söylemeden de söyleyebildi ve eğer söylediyse, söyledi, böylece anladı ve İsimlerle Gece Yolculuğu'nun kendisine düşen kısmını tamamlarsa ve o Gece yolculuğunda Allah'ın Esmâ'sının kendisine verdiği âyetleri bilseydi, bir yapıda kendine dönerdi. o ilk yapı dışında, sahip olduğu bilgiden dolayı, o dağıldığında, farklı dünya türlerini aktarmaya devam eder ve her dünyadan ondan kalanını alır, sonra kendi içinde birleşir, Böylece yeryüzüne ulaşıp âilesi oluncaya kadar evreler halinde görünmeye devam eder.Onu tanıyorlardı, bu yüzden biri ona, "Bu nedir?" dese, "Allah bana esir oldu" derdi. Âyetlerini dilediği gibi bana gösteriyor." Sonra dinleyiciler ona: "Seni kaybettik" dediler, sen bu iddianda yalan söyledin. Bazı kimseler onunla alay etsinler diye onunla bize bir konuşma yaptın. ve diğerleri onu düşünüyor ve sözlerine inanıyor Başkaları da vardır ve dünyada ihtilaf konusu ortaya çıkar ve fakih O'nun "Âyetlerimizi ufuklarda ve kendi içlerinde göstereceğiz" demesinden yoksundu.

[ Ayetlerin vizyonu ve tüm dünyadaki koşulların dalgalanmaları ayetlerdir ]

Bilin ki Gece Yolculuğunda bu yöntem ve tarif sahibi ile âlim arasında bir fark yoktur, çünkü âyetleri ve şartların bütün dünyadaki dalgalanmalarını görmek, onların anladıkları ve algılamadıkları âyetlerdir.O'nun âyetleri vardır. , bu âyetler hakkında şahitler, tatlar ve mevcudiyetleri vardır, bu yüzden dünya onların ne olduğunu inkar eder.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7603 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7604 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7605 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7606 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7607 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 344 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!