Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Muhammedi huzurundan, şerefli sayıların meskenini bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 675 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

İnsanların karanlık olmadan köprüde durdukları andan sıkıntı ve mutluluktan evlerine girinceye kadar ahiret bilgisi ve onunla ilgili bilgiler.Ben diyorum ki, Allah doğruyu söyler ve O, doğru yolu gösterir.

[ Baskın kraliyet ruhlarının ve meleklerin yaratılışı ]

Bilin ki, Allah, hakim hükümdar ruhlarını yarattığı zaman ve onlar, Allah'tan başka hiçbir şeyi bilmeyen kimselerdir, Allah'ın kendilerinden başkasını yarattığını bilmezler.Böylece sadece hakikate şehadet ederler ve onlar Allah'ın hükmünün dışındadırlar. direk, imamdır ve onlardan biridir, fakat tözü ilk akıldandır, yazı ve altını çizer dünyasından ilk var olan ve yaratıcı varlıktır. Kıyamet gününe kadar bu yurdun her varlığı, Allah'ın yarattıklarını bilmesidir ve nur ve nurlu düzende akıl olan Kalemin altındadır. küller, var olmayan makul bir rütbe. Ha, bilinen bir terimle orantısındadır ve bu belirsizdir ve o zaman O'nun ilk ve son isimlerinden sadece kalıcı başlangıçlar ve sonlar vardır. her zaman yenidir, bu yüzden yaratılışta sonsuz kalıcılık vardır, bu yüzden bahsettiğimiz şeye bu ruhu verdi, o güç hakkında pratik bir güç, Cenab-ı Hak, bedeni bir tür başkalaşımla yarattı Hepsi ilahi özde bir görüntüdür ve var Allah'ın bir sebebe göre yaratması, sebebin bilmediği o varlığa mahsus İlâhî bir tecelli dışında, üflemeden başka bir sebeple idi, öyleyse o da bir kuş olur Allah'ın izniyle, çünkü kuş Allah'ın emrini yönlendirecekti. "O'nun heybetine yaraşır işlerde ol" sözü, evrene hükmetmesidir. Tıpkı Elif harfinin dudaklardan geçene kadar göğüsten gelen havayı çıkışlarından geçirerek tüm harfleri sarması gibi. Elif harfindeki ayan beyanlarında, eğer göğüsten boğaza doğru hareket eder ve boğazda belirli pozisyonlarda durursa, o duruşta ihmal edilen ha'nın, sonra ihmal edilen gözün, sonra lügat kha'nın varlığını gösterir. sözlük ghain, sonra düğümlü kaf, sonra kaf.Ve kasılan kaf ne yeterince saf ne de saf kaftır ve bu yüzden dil ehli bunu inkar eder.Performans ve tanıştığımız Araplara gelince, dilinde kaldı ve değişmedi oğlum gibi, öyleler, sonra gördüm kafları düğümlediklerini ve Araplar da öyle, bu yüzden Mağrip'teki arkadaşlarımıza nereden girdiğini bilmiyorum. dururlar çünkü sayıya tabidirler ve sayı kendi içinde sonsuzdur, şekiller de öyledir.Döndükten sonra ortaya çıkan ilk şekil üçgendir ve eşkenar üçgen ve açılardan şekiller katılarda süresiz hareket eder , ve en iyi ve en güzel şekiller Tabanca ne kadar büyükse, beden ne kadar çok suret karşısında genişleyip büyürse, Allah, cismin suretini küller içinde, tabiatın ona vermiş olduğu, bizim ruhla kül arasına koyduğumuz rütbe ile ele geçirmiştir.Yapay görüntüler içerir. maddelerde, dolayısıyla beden, bu özde bütün, ruhtan ısı makinesi tarafından ortaya çıktı ve beraberindeki yaşam da onda ortaya çıktı.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6055 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6056 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6057 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6058 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6059 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 675 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!