Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Adem'in toprağının mayasının arta kalanından yaratılan yeryüzünü ve içindeki harikaları ve tuhaf şeyleri bilerek ona Hakikat Toprağı denir.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 129 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bazı kimselerde düşmanlık, düşmanlık ve bozgunculuk yoktur ve eğer denizde yol alırlar da boğulurlarsa, su bize tecavüz ettiği gibi üzerlerine de taşmazlar, bilakis onlar ona yetişinceye kadar yürüyen hayvanlar gibi onda yürürler. o karanın başına kıyılar ve depremler gelir, başımıza gelseydik, dünya alt üst olur ve üzerindekiler helak olur, bir hadis ve şiddetli bir deprem geldi ki, bütün binaların, kimsenin göremediği bir hareketle hareket ettiğini gördüm. Annesiyle sıhhatli dediler, “Haklısın ama bu topraklar bizimle sallanmıyor ve bizde o kişinin ölmesi veya onun için birinin ölmesinden başka kimsemiz var ve bu deprem kızının ölümünden dolayıdır. Bu yüzden arkadaşımla tanıştım ve bana Fatıma'nın bir tartışması olduğunu söyledi, ben de ona girdim ve o hüküm verdi ve ben yakınlarda Mekke'deydim, bu yüzden onu hazırladık ve Al-Moalla'ya gömdük. Ve onları dirilt ve onlarda olmayan ilim ile onlara fayda ver ve ben bu memlekette suyun aktığı gibi akan bir toz denizi gördüm ve genç ve yaşlı taşların demir akması gibi birbirine aktığını gördüm. yani bu taşlar oluşur ve tabiatları gereği birbirlerinden ayrılmazlar, ancak demiri mıknatıstan ayıran gibi ayrılmaları ayrıdır, kaçınmaya gücü yetmez. belirli bir alan üzerinde diğer, böylece bu taşlar birbirine birleştirilir ve ondan bir gemi görüntüsü ortaya çıkar ve ondan küçük ve küçük bir tekne gördüm ve eğer gemi o taşlarla doluysa, attılar. onları pislik denizinde gezdiler ve istedikleri yere gittiler, geminin dibinin kumdan veya özel bir sıva ile birbirine yapışan topraktan olması dışında karalardan. bu gemilerin o denizdeki akışından daha şaşırtıcı ve teknelerdeki inşaat resmi aynıdır, ancak geminin kanatlarında olmaları dışında, kıçından itibaren gemiden daha yüksek iki büyük silindir vardır ve geminin tabanı Arka tarafından, iki silindir arasında, açık ve denize eşittir ve özelliğinden dolayı o denizin kumundan orijinal olarak içine hiçbir şey girmez ve bu onun şeklidir.

[ Hakikat Ülkesinin Şehirleri ]

Ve bu topraklarda ışık şehirleri denen şehirler vardır ki, ancak bilenler girecektir ve on üç şehirdirler ve tek çatı üzerindedirler ve yapıları muhteşemdir.Yıllarca onu inşa ettiklerinde, onu bir şehir yaptılar. Kendi menfaatleri, menfaatleri ve sayıları için hazineyi korudular ve içindekilerle şehrin kulelerinin üzerine yükselen kenarlarından uzak kuleler inşa ettiler ve binayı şehir bir evin çatısı haline gelinceye kadar taşlarla genişlettiler. o damı bir arazi yaptılar ki, üzerine ilk kurdukları şehirden daha büyük bir şehir kurup onu mesken edindiler ve üzerine başka bir şehir inşa ettiler. on üç şehre ulaşana kadar bina katman katman yükseliyorlar

[ Gerçeğin Ülkesinin Kralları ]

Sonra bir müddet onların yanından ayrıldım, sonra tekrar onlara girdim ve onların iki şehri birbiri üzerine artırdıklarını ve aralarında şefkat ve şefkat olan kralları olduğunu gördüm. aralarında âdeti olan da vardır ve o büyük bir kraldır. yeryüzünün krallarından daha fazla gelenini görmedim.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 505 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 506 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 507 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 508 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 129 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!