Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la gare de départ du voyage et ses secrets.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 294 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ils ont été retranchés vers lui, et il est le Dieu le plus haut, un héritage prophétique de sa parole : Gloire à celui qui a été fait prisonnier par son serviteur. Puis il dit : Montrons-lui nos signes. Il monta donc. vers les cieux jusqu'à ce que le voyage nocturne l'atteigne à ce que Dieu a décrété pour lui des stations élevées. Alors il lui a montré à partir des versets ce qui a augmenté sa connaissance de Dieu à sa connaissance, donc il a été associé à lui. Il est l'Auditeur quand le voyant était fiancé à ce qu'il a vu des versets. Ainsi les touristes parmi les serviteurs de Dieu témoignent des signes de Dieu et de la violation des coutumes, ce qui les augmente la force dans leur foi et eux-mêmes et leur connaissance de Dieu et de sa généalogie et miséricorde envers sa création et compassion pour eux. Etre seul avec lui dans l'isolement de leurs formes, par peur d'être occupé avec les autres. Souvenez-vous dans la mer de l'immensité de la connaissance de Dieu et de l'immensité de sa grandeur et de sa miséricorde, alors ils voir avec cette grandeur les vagues se briser dans les vents et se chevaucher les unes les autres, alors il leur rappelle que dans le chemin de la vérité, le conflit des noms divins et le chevauchement de certains d'entre eux les uns avec les autres dans leurs connexions, comme le nom A Pour le vengeur, le rapide dans le jugement et le châtiment sévère lorsque le pécheur désobéit, et il vient également en opposition à ces noms, le nom du Pardonneur, du Pardon et du Bienveillant, ainsi les noms se rencontrent sur ce serviteur désobéissant Tant d'entre eux glorifient et glorifient Dieu, et puis ce qui leur arrive de la violation des coutumes dans les bêtes qui les apprivoisent et leur tour vers eux et parmi eux il y a ceux que les bêtes parlent avec leur langue et parmi eux il y a ceux qui connaissez leur logique et vous voyez ce qu'ils font dans l'adoration de Dieu, ce qui augmente leur ardeur et leur diligence dans l'obéissance à leur Seigneur et les histoires dans les livres de puissance qui sont nombreuses Beaucoup, et si ce n'était pas que notre livre est sur la base de connaissances et de secrets, nous aurions entendu des histoires de ce que nous avons vu avec nos âmes dans nos voyages et nos rencontres avec cette secte, et ce que nous avons vu en eux de merveilles. Et Dieu guide qui Il veut vers la vérité et vers un droit chemin .

( Chapitre cent soixante-quinze sur la station d'abandon du voyage )

Attention à ne pas faire des objets un *** si les versets et les sourates vous les amènent

De sa parole, Tu es mon serviteur et Dieu c'est moi *** et nous n'avons ni œil ni trace avec toi

Dieu Tout-Puissant a dit: Qui a fait de nous la demeure de sa grâce, nous n'y serons pas touchés par un monument, ni n'y serons touchés par la tentation. Avec moi quand je me déplace, comme il est avec moi quand je rester, et il a une destination en tout, alors quand j'erre, le mouvement pour le recueillir est la preuve du manque de conscience dans l'immobilité, alors je cherche son visage dans mon lieu de résidence, et si je l'y connaissais, je était l'une des maisons de la lune, destinée, ni destinée ni descendante, me demandant des noms et ne les demandant pas. Je veux dire les lumières, et je ne parle pas d'elles. Je me tenais avec ceux qui n'ont pas le droit de bouger et déplacer, donc le voyageur est avec lui

Sa parole : Notre Seigneur descend chaque nuit au plus bas des cieux.

Et le propriétaire de la résidence, avec son dicton: Le Compatissant sur le Trône est égal, et l'immobilité vaut mieux que le mouvement, car le serviteur est commandé de rester immobile sous les courants de la prédestination et de ce que Dieu lui apporte la nuit et par jour, et il dit en blâme ceux qui hâtaient la prédestination : Mon serviteur s'est hâté vers moi personnellement, le paradis lui est interdit et l'initiative est un mouvement. les affaires de son serviteur jusqu'à ce qu'il lui paie ce qui lui est décrété de tout ce qui lui arrive, de sorte que si c'était de ce qui lui arrive de voyager et de se déplacer, il transférerait la vérité en cette qualité qu'il est de l'immobilité dans une chaise longue de la providence divine, il ne connaît pas le mouvement fatigant, confortable, ombragé, servi. la transition des conditions sur lui dans chaque âme, et ce mouvement sur lui est inévitable pour lui.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4504 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4505 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4506 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4507 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4508 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 294 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!