Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les principes des Riders.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 204 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Pour d'autres, le Tout-Puissant a dit : Quand les prophètes mentionnaient ceux que Dieu guidait, alors il les guidait, et il ne les guidait que par révélation par la médiation d'un esprit.

[ Le problème des attributs et noms divins ]

Et des origines de cette classe aussi est qu'il dit ce qu'il entend, et personne d'autre ne dit cela en termes de goût, mais quelqu'un qui le dit en termes d'évidence rationnelle peut le dire, donc ceux-ci le prennent de la gloire divine et d'autres prenez-le d'un point de vue correct qui s'accorde avec le sujet tel qu'il est, qui est la vérité et l'apparition d'un désaccord sur le chemin Ce chemin est différent de ce chemin, et s'ils sont d'accord dans la maison, et c'est le but, alors Il est l'Audient pour Lui-même, le Voir pour Lui-même, le Connaissant pour Lui-même, ainsi que tout ce par quoi vous l'appelez, le décrivez ou le calomniez. le nom de ton Seigneur, et le nom de ton Seigneur, et les bons cieux, qu'il l'appelle ainsi et dise au sujet des polythéistes. Le sens de ma parole si tu es de ceux qui se conduisent mal avec Dieu

[ La Doctrine Ash`ari sur l'Essence et les Attributs ]

Et celui qui s'oppose à nous dit qu'il connaît avec connaissance, apprécie avec capacité et voit avec vue, et ainsi est tout ce qu'il décrit, sauf les attributs d'exaltation, car il ne parle pas de ce type, comme le riches et semblables, à l'exception de quelques-uns d'entre eux. Isaac fit des sept origines, non des objets superflus à lui-même par lesquels il se caractérisait, et il fit de chaque nom selon ce qu'il donne sa signification, ainsi il plaça tous les attributs de la transcendance dans la table du nom vivant, et il a fait l'expert, le hesib, le connaissant, le testeur et ses sœurs dans la table de la connaissance, et il a fait le nom reconnaissant dans la table de la parole, et ainsi est le droit de tous. Cela lui convient des noms dans le sens, tels que le Créateur et le Raziq pour la capacité et d'autres sur cette méthode.C'est la doctrine du professeur et les théologiens Ash'ari ont convenu à l'unanimité qu'alors il y a des choses qui sont étrangères à l'Essence, et ils en ont donné la preuve. Puis, malgré leur accord unanime sur l'excès, ils n'ont pas trouvé de preuve concluante que cet excès sur l'Essence soit un œil. L'un d'eux a des décisions différentes, et s'il est en plus, alors ça doit être ça, ou est-ce que ce supplément est plusieurs entités? Leurs plus avertis n'ont rien dit à ce sujet. Au contraire, certains d'entre eux ont dit que le problème en soi pourrait être dû à un œil, et cela pourrait être dû à différentes entités , mais c'est de l'excès et ça doit l'être. Un avantage que cet orateur a apporté sauf manque de contrôle, car si l'Essence accepte un œil supplémentaire, il est permis d'accepter beaucoup plus d'yeux qu'elle-même.Une explication des raisons de chaque secte et d'où elle l'a imité dans ses abeilles et ce qui lui a été révélé. Cela affecte-t-il son bonheur ou cela affecte-t-il la façon dont le peuple de Dieu connaît Dieu? Nous ne devrions donc pas être occupés à répondre à la création de Dieu, plutôt il peut leur trouver une excuse en raison de expansion divine, car Dieu a établi une excuse pour ceux qu'Il supplie auprès de Dieu une autre divinité avec des preuves qu'il considère comme des preuves dans sa prétention.

[ Le bien et le mal et leur attribution à Dieu ]

Parmi leurs origines se trouve l'étiquette avec Dieu Tout-Puissant, donc ils ne la nomment que par ce qu'Il s'est nommé, et ils n'y ajoutent que ce qu'Il s'est ajouté, comme Dieu Tout-Puissant a dit : Tout bien qui vous arrive vient de Dieu. , et Il a dit à propos des mauvaises choses, et tout mal qui vous arrive vient de vous-même. Si vous les combinez, ne dites pas de Dieu, la branche de la parole, et sachez que la combinaison de la matière a une réalité qui contredit la réalité de chaque individu s'il est seul et ne se rencontre pas avec les autres, comme l'encre noire entre les tanins et le vitriol, alors Il a séparé ce qui est d'elle et ce qui est de Lui. Il n'y a pas de comparaison et ce n'est pas approprié, et il a dit dans le cas d'un autre groupe spécifique, sa description, et ce que Dieu a est meilleur et plus durable Entre vos deux mots, cela signifie en statut, donc si le serviteur prend de tout le reste, il le fait en Dieu est meilleur et plus permanent , et s'il la prend d'une face du monde qui demande voile, éloignement et calomnie, il en fait ce que Dieu a de meilleur et de plus permanent, ainsi il distingue les rangs. Cette nuit-là, il a dit : Celui qui m'a créé, il me guide, et celui qui me nourrit et me donne de l'eau, et il n'a pas dit qu'il me donnerait faim, et si je tombais malade, il n'a pas dit qu'il me rendrait malade. , puis il ajoute, et si c'est lui qui le guérit, et c'est lui qui se guérit et celui qui tombe malade.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 816 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 817 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 818 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 819 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 820 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 204 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!