Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaissant l'état d'un Polonais dont la demeure était ﴾mais s'ils étaient venus à vous alors qu'ils étaient injustes envers eux-mêmes et demandaient pardon à Allah, et le Messager avait demandé pardon pour eux﴿.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 192 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Préparer et déterminer l'occurrence de la manifestation est la même chose que l'acquisition de la connaissance. Cela n'est pas concevable entre eux, car l'évidence dans l'évidence est égale, mais c'est plus complet et plus rapide dans le jugement. Il a goûté les deux choses, et il m'a informé sur l'autorité du vieux cheikh Shihab al-Din al-Suhrawardi, le fils de mon neveu Abu al-Najib, qu'il dit en combinant témoignages et discours, donc je connaissais sa position et son goût à que, donc je ne sais pas s'il s'est élevé après cela ou non, et nous savions qu'il est au rang de l'imagination, qui est la position générale qui s'applique dans le général. des gens ordinaires, ce à quoi Al-Sayyari faisait référence, et nous et ceux qui ont couru dans l'enquête sommes des hommes, et Dieu dit la vérité et Il guide le chemin.

Chapitre cinq cent cinquante et un sur la connaissance du statut de Qutb

Tous ceux qui font ce qui leur est assigné *** sont vraiment heureux, alors soyez prudent

Puis il regarde la rue dedans *** et voit Dieu que j'ai apporté

Il voit la personne juste s'efforcer dur *** et il en va de même pour chaque esprit attentif

Il est capable de collecter le montant supplémentaire de *** du halal, pas de supplément suspect

Il ne regarde que nos actes *** qui a le jugement par lequel il juge

[ Voir Dieu, Son Messager et les Croyants ]

Dieu Tout-Puissant a dit: Ne sait-il pas que Dieu voit, et pour chaque voyant il y a un œil qui lui convient, de sorte qu'il perçoit du visible selon ce que le pouvoir de cet œil lui donne. De même, le croyant le voit autant comme il l'a appris de ce messager, ainsi l'oeil du croyant n'est pas aussi pres du rang que l'oeil du messager, car le mujtahid a tort et raison, et le messager a raison, car il a la legislation, et elle est l'œil requis pour celui qui cherche des preuves. Le Messager et les croyants le voient, et d'où ils ne le voient pas, je veux dire cette image pratique, et le Messager la voit d'après ce que voient les croyants et d'après ce qu'il voit, et les croyants voient aussi cette action d'où ils la voient, et non d'où le Messager la voit. Chacun avec un œil, quand il y a une dispute dans le monde et à Dieu, tout est renvoyé en cela. S'il juge les choses d'après lui-même, il juge d'après ce qu'il voit ou ce que voit le Messager ou ce que voient les croyants. Le rang perçoit l'œil du Messager, car le mujtahid a tort et raison, et le Messager a raison, car il a la législation, et il est l'œil avec ce que le Messager voit en action, pas avec ce que Dieu voit, et un lieu où Dieu juge d'après ce que voient les croyants, non d'après ce que voit le Messager, et un citoyen dans lequel il juge dans la totalité. Il est le propriétaire de sa mémoire, et Dieu dit la vérité et Il montre le chemin.

Chapitre deux cinquante-cinq cents en connaissant l'état de Qutb, sa maison était la sienne, même s'ils s'étaient fait du tort, le verset serait venu à vous.

Celui qui ressemble à son père dans son comportement *** vient à la vérité, peu importe à quel point il est injuste

Et il a demandé pardon à Dieu pour ce qu'il lui avait désobéi avec *** et a augmenté sa stature et sa réputation

Puis il lui a répondu avec ce qu'il avait distingué et a guidé *** de se référer à lui avec celui qui jugeait

La loi y a modifié les barèmes *** jugés par le titulaire du droit qui savait

Dans le cas de la justice et de la bienveillance, il la lui demande *** et sort avec la charité de leur compréhension

[ L'oppresseur lui-même et l'oppresseur lui-même ]

Dieu Tout-Puissant a dit, informant d'Adam, que la paix soit sur lui, Notre Seigneur, nous nous sommes fait du tort, donc l'oppresseur lui-même, pas l'oppresseur lui-même, est celui qui retourne vers son Seigneur.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9309 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9310 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9311 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9312 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9313 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 192 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!