Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le marquage et la peinture et leurs secrets.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 508 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Leurs yeux ne tombent sur les choses que sur la vérité. Certains d'entre eux voient la vérité dans les choses, et parmi eux il y a ceux qui voient les choses et la vérité en elles, et entre eux il y a deux distinctions. Le divin est le cas de son en disant: Et Nous vous mettrons à l'épreuve jusqu'à ce que Nous connaissions les Moudjahidines parmi vous. Ainsi l'affliction lève le voile de la revendication que l'univers revendiquait, ainsi elle devient la révélation, qui est l'attachement particulier de la connaissance divine à ce qui est arrivé à Il connaissait donc la vérité de la revendication de l'univers à partir de son mensonge. C'est dans cet attribut divin qu'il n'y a pas de règle apparente. Dans le côté divin, il est basé sur lui, et il n'est pas correct pour la question de être sauf comme cela, car nous avons mentionné ailleurs que la connaissance de Dieu des choses vient de sa connaissance de lui-même, ainsi le monde est sorti à son image, et il n'y a aucune décision de sa part, car il est le Seigneur et le Souverain de tout. , donc les choses sont liées à Lui dans tous les cas et ce qui est dans tous les cas lié aux choses, et pour cette raison une erreur a été commise par nos compagnons et par certains des observateurs en ce qu'ils connaissaient Dieu et ensuite savaient les choses, alors ils connaissait Dieu en ce qu'Il est l'Existence Nécessaire pour elle-même et qu'il n'est pas correct d'être alors l'Existence Nécessaire pour elle-même. Tout cela est vrai, et il n'y a pas de dispute à ce sujet selon la foire, mais ce qu'on veut dire n'est rien d'autre que la connaissance qu'il est le seigneur de ce monde.Celui-ci ne le connaît que si sa connaissance du monde le précède. .

Lui, que la paix soit sur lui, a dit : Celui qui se connaît connaît son Seigneur

Ce qu'il a dit, Celui qui connaît son Seigneur se connaît lui-même, car en termes de lui-même, il est nécessaire pour exister et il est le riche absolu, alors ne prêtez pas attention au riche absolu à autre chose qu'à lui-même. Au plus probable, il a trouvé rien d'autre que ce devoir d'exister pour lui-même, qu'il a prouvé avec son évidence avant de se pencher sur cette autre question, alors il l'y a ajouté. Ils ont tourné leurs yeux vers la connaissance de la nécessité de l'existence en soi. cela des prophètes, j'en ai donc fait une preuve au monde, et la plus grande ouverture de divulgation dans une telle affaire est qu'il voit la vérité, donc sa vision de celle-ci est la même que la vision du monde de la connexion établie, donc le monde est révélé à partir de sa vision de Dieu Tout-Puissant. C'est-à-dire, mais c'est l'une des caractéristiques de la divulgation, c'est la chose la plus éloquente avec laquelle cette question peut être examinée en termes d'avancée de la connaissance de Dieu d'être un dieu au monde sur la connaissance du monde. détails, donc je loue Dieu Tout-Puissant, quand il a été clair sur ma langue à ce sujet, car je n'avais pas l'esprit d'y faire référence, alors je devrais plutôt le dire, mais la jalousie a prévalu sur moi. façon

« Chapitre deux cent dix-sept sur la connaissance de la peinture et du marquage et leurs secrets »

Le dessin est ce que je vous ai donné de l'effet *** et le marquage est ce que la nouvelle indique

En effet, Diyara a été dispensée de son tirage *** Ce qu'il y a dedans pour les sages n'a aucune valeur

Et le marquage est de distinguer si vous avez des connaissances *** et il est correct pour vous de regarder

Et sur leur autorité, il nous a dit sa parole *** Il les marquera sur leur visage à partir de traces

Dans l'éternité, ils avaient tout ce que le Seigneur du jugement et de la destinée a rendu manifeste

Alors il a remis l'affaire à sa connaissance *** et soyez avec lui dans le groupe de ceux qui sont reconnaissants

Il est plus digne de nous Ne soyez pas *** dans le parti de ceux qui nient ou ne croient pas

[ Il voulait dire par marquer et dessiner ce qui a été mentionné ci-dessus dans la connaissance de Dieu ]

Sachez que, selon la secte, le marquage et le dessin sont deux épithètes qui courent dans l'éternité, comme ils couraient dans l'éternité, ils veulent ce qui a précédé dans la connaissance de Dieu, non qu'ils courent dans l'éternité, et l'accomplissement de la référence à eux est clair.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5367 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5368 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5369 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5370 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5371 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 508 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!