Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaissant le lieu du remplacement de la loi mahométane par des fins psychologiques, qu'Allah nous en guérisse ainsi que vous.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 68 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Venez à lui avec des actes surérogatoires, je l'aime et s'il l'aime, Dieu Tout-Puissant dit : Si je l'aimais, je serais son ouïe, sa vue et sa main.

Son énonciation, « J'avais l'habitude d'indiquer que la matière était comme ceci, et il ne perçoit pas. » Ainsi la dignité que cette proximité lui a donnée était révélation et connaissance que Dieu était son audition et sa vue. ?

Ne voyez-vous pas son prophète véridique dans les gens de cœur, comment il a dit ce que vous avez entendu d'eux quand il s'est adressé à eux, avez-vous trouvé ce que votre Seigneur avait promis d'être vrai, et ils ont été asséchés

Il n'y a aucune des créatures qui n'entend pas, mais elles empêchent instinctivement la communication de ce qu'elles savent et entendent, et cette vie qui apparaît sans les yeux de la création lorsque les coutumes de faire revivre les morts sont violées, comme la vache de Moïse Dans la proportion de la vie à eux-mêmes et dans la totalité de l'être humain, si sa limite est un animal parlant, alors l'animalité est sa forme apparente, car l'animal est identique en signification au corps sensible nourri, sauf qu'il est plus court, donc ils l'emportent dans le monde de la phrase pour faire court parce que

Il est égal en signification, et il parle en termes de sa signification, et sa signification n'est rien d'autre que ce que nous avons mentionné. Le Tout-Puissant, Ses Noms et Ses Actions, alors Il est le premier du Nom Manifeste, et il est le dernier. du Nom Intérieur, car toute l'existence est vraie, et il n'y a rien en elle de fausseté, car le concept du terme fausseté est une non-existence de ce que son propriétaire prétend être une existence, alors comprenez. Au contraire, les possibilités disparaissaient de lui. Gloire à l'apparent, qui n'est pas caché, et gloire au caché, par lequel le voile de la création n'apparaît pas, et il les aveugle par la sévérité de son apparition. pas d'autre dieu que Lui, le Puissant, le Sage, et quiconque veut savoir la vérité de quoi ou lui est mort dans cette affaire, qu'il regarde les ombres du rideau et une image et qui a parlé dans ces images parmi les jeunes garçons Ceux qui se sont éloignés du voile du rideau qui était tiré entre eux et le joueur avec ces gens et celui qui parlait dedans. Il en est de même dans les images du monde et des gens, la plupart d'entre eux sont les petits qui nous avons imposé, alors vous savez où il est venu vers eux, car les jeunes de ce rassemblement se réjouissent et se réjouissent, et les insouciants le prennent pour s'amuser et jouer, et les érudits considèrent et savent que Dieu n'a donné cela qu'à titre d'exemple et c'est pourquoi Au début, une personne appelée al-Wasaf sort et prononce un sermon dans lequel Dieu glorifie et glorifie Dieu, puis parle de chaque type d'images qui sortent après lui de derrière ce rideau, puis enseigne au groupe que Dieu a défini cela comme un exemple pour Ses serviteurs de considérer et de savoir que l'ordre du monde avec Dieu est comme ces images avec leur moteur et que Ce rideau est le voile du secret du destin serré dans les créatures, et avec tout cela, les négligents prennent pour s'amuser et jouer.

cent dix-huit concernant la connaissance de l'abrogation des lois musulmanes et non musulmanes à des fins psychologiques

Si je me quitte, un *** montera pour moi comme elle en bonté d'autre qu'êtres humains

Elle a la bonté, la splendeur et l'âge *** Il n'y a aucun mal de sa part dans la preuve de la charia

Et le soleil était cette année *** et le témoin était dans cette trace

Celui qui voit un ourson à côté de lui *** un lion sur sa défense émoussée, grimace

Méfiez-vous de lui contre ses petits *** cherchant tous les traîtres et le mal

Il est devenu tourmenté dans son plaisir *** la patience de la patience et les dix légitimes


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6405 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6406 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6407 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6408 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6409 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 68 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!