Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur la juxtaposition de « Je n’ai aucune excuse auprès de mon serviteur ; chaque fois que je dis à l'un d'eux : pourquoi tu as fait ça ? Il Me dit : Tu l'as fait, et le Réel a dit : mais le précédent est précédent et aucun changement ».
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 4 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Cela est apparu, car la vérité obligeait ses serviteurs à se battre avec lui, à défendre son droit et à le soutenir, et à prendre la main de l'oppresseur, et la chose restera comme nous l'avons dit jusqu'à ce que l'ordre de Dieu vienne et la parole de la vérité est mise en œuvre, et l'affaire est unie et la miséricorde l'emporte, et toute l'affaire lui revient comme elle était la première fois, et certaines lignées montent et d'autres restent selon le lieu et la maison Et l'éducation que vous devenez dans et pour cela, le temps a un jugement, un lieu a un jugement, et la situation a un jugement, et Dieu décide de la vérité et Il est le meilleur des décideurs.

Le Calife est celui dont l'Imamat *** est à l'image de la vérité et les noms le soutiennent

Le calife n'est pas celui dont les preuves sont établies *** à partir de désirs et de désirs de désirs

Il a préséance sur le sens, et il n'a aucune signature *** de la vérité ni la charia pour la soutenir

Alors il revendique la vérité et les épées le soutiennent *** et il est un mensonge et l'étoile de la vérité le regarde

Le troisième chapitre, quatre cents à la connaissance d'un combat, je n'ai aucun argument contre mes serviteurs. Je n'ai dit à aucun d'eux : 'Pourquoi ai-je travaillé', mais il m'a dit : 'Tu l'as fait. ' ”

Il a dit la vérité, mais le précédent est sans doute antérieur, donc il n'y a pas d'altération

Si vous êtes vrai, alors l'article est mon article *** et si je ne le suis pas, alors le dicton est l'opinion du contestataire

J'ai la preuve blanche dans chaque endroit *** dedans, car elle apparaît proche et vaste

Et quand il m'a invité à parler comme un clou *** je me suis tourné vers mon sud, désirant mon lit

Il nous a dit : « Bienvenue à Akram Samer.

Alors je lui ai dit: Si ce n'était pas pour toi, je n'aurais pas de rapports sexuels *** il a rattrapé et créé, puis mes larmes ont débordé.

Il a dit: Est-ce que tu pleures? J'ai dit des larmes de joie *** Quand j'étais rempli de ce que mes oreilles disaient

[ Le généreux est celui qui laisse son argent avant de lui demander ]

Dieu Tout-Puissant a dit Dieu vous a créé et ce que vous faites. Sachez que le généreux est celui qui laisse son argent et paie ce qu'il s'est imposé des droits à cause de sa générosité avant Pour lui demander, alors il prévient un temps et exige un temps pour que le statut de l'intercesseur auprès de lui dans une telle situation et sa générosité avec le questionneur dans ce qu'il lui a demandé en lui répondant et les serviteurs de Dieu est un esclave qui Satan n'a aucune autorité sur lui et il est l'esclave de la spécialisation et il est celui qui ne parle que par Dieu et n'entend que Dieu, l'argument est pour Dieu, pas lui. Le grand argument, car c'est l'argument de Dieu, et parmi les serviteurs du spécialiste, il y en a un qui parle au nom de Dieu et qui entend Dieu. Et si Mes serviteurs vous interrogent sur moi, alors Je suis proche, et Je réponds à la supplication du suppliant quand il appelle. De la miséricorde de Dieu, il ajoutera à sa désobéissance, et Dieu lui a dit de son extravagance qu'il nous menace de pauvreté et nous commande à l'immoralité afin de faire venir sa grâce en échange de ce que Satan a promis de pauvreté, ce qu'il est commandé dans sa parole : Il leur a fait sa promesse, donc il atteste de Dieu dans ce qu'il a dit à son sujet, obéissant au commandement de Dieu avec suspicion dans Son commandement dans Sa parole : Il leur a promis et a accordé son pardon en opposition à l'indécence et le commandement à l'immoralité est l'immoralité Il fait partie du peuple de l'Enfer, donc qu'est-ce qui est emporté sauf ce qui est retranché, arrivant à terme, et la grâce de Dieu est ininterrompue, car elle est hors de la peine de l'harmonie, et la miséricorde de Dieu n'appartient pas à un endroit d'un endroit ou à une maison d'une maison, mais englobe plutôt tout, donc la demeure de la miséricorde est la demeure de l'existence et ces esclaves mentionnés sont mentionnés par Dieu. il a donc combiné dans l'addition entre les esclaves qui ont transgressé contre eux-mêmes que le Tout-Puissant a interdit de désespérer de la miséricorde de Dieu et leur a donné de bonnes nouvelles qu'il pardonne tous les péchés et n'a pas fixé de temps pour le pardon pour certains esclaves sur lesquels certains esclaves n'ont aucune autorité.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8514 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8515 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8516 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8517 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 4 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!