Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le principe du respect des cheikhs et de la préservation de leur cœur.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 364 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Le désir de la connexion s'en va *** et le désir de la connexion est parti

L'imaginaire de la séparation la perpétue *** lors d'une rencontre, ça risque d'être gâché

Celui qui a dit facile est difficile, nous lui avons dit *** Ce qui est difficile dans l'existence est facile ?

C'est une des caractéristiques de l'amour et pas d'autre chose *** et l'amour est une maladie des coeurs enfouis

Quelle est la décision sur cette épithète sauf ici *** et là, ça va et c'est clair

Certains amoureux disent

Je pleure s'ils s'éloignent du désir d'eux *** et pleure s'ils approchent de la peur de se séparer

[ Le désir est un mouvement que l'amant trouve lorsqu'il rencontre son bien-aimé avec joie en lui ]

Le désir est calmé par la rencontre, car c'est la fuite du cœur vers l'absent, donc s'il s'arrête, et le désir est un mouvement que l'amant trouve en rencontrant son bien-aimé avec joie, il ne peut pas atteindre le but de le trouver en lui Boire, avoir soif

Lui, que la paix soit sur lui, a dit : Les deux sont insatiables, un chercheur de connaissance et un chercheur de ce monde.

Quant à ce qu'il y a d'amour dans l'atteinte de chacun d'eux, et la connaissance n'a pas de fin, elle n'est donc pas rassasiée, et le monde aussi, car il est le désir des âmes et le désir d'elle. pas de fin, et s'il n'y avait pas la luxure, le paradis ne serait pas agréable, car le désir n'a pas cessé, et le désir n'est pas resté. Nous avons ce chapitre.

La vie de celui qui a goûté à la passion ne se déroule pas sans rencontrer celui qui l'aime

S'il le voit, il le muselle *** c'est le sens qui l'inquiète

Et le sens de sa décision est différent *** pour ceux qui savent comment il l'a appelé

[ C'est lié au désir, non pas au présent, mais à l'absent, non attesté pour le moment .]

Et puisque l'amour n'est lié qu'à l'inexistant, comme nous l'avons présenté dans le chapitre sur l'amour, le désir n'est pas correct d'être lié au présent, mais à l'absent, non attesté pour le moment. , et

Il y a eu une nouvelle dont je ne sais pas si elle est vraie. Dieu Tout-Puissant a mentionné ceux qui aspirent à Lui, et Il a dit de Lui-même qu'Il aspire le plus à eux.

Comme il sied à Sa Majesté, Son désir qu'ils trouvent du réconfort en rencontrant ceux qu'ils désiraient, et le temps fixé qui ne change pas n'est pas arrivé, il doit donc y avoir un retard dans l'existence de ce que le désir divin pour cela s'est produit, si la nouvelle est vraie, et je n'en ai aucune connaissance, ni par divulgation ni par une narration vraie, sauf qu'elle est mentionnée bien connue et a été caractérisée Le paradis aspire à Ali, Salman, Ammar et Bilal, et les gens en ont parlé qu'en termes de dériver les noms de ceux-ci de l'élévation, de la sécurité, de l'urbanisation et de la constance. ne m'est venu à l'esprit de lui demander. À propos du désir du paradis pour ceux-ci, j'étais plutôt occupé de ce qui était plus important pour moi que cela, et le désir est une connaissance du goût que toute personne désireuse connaît.

( Chapitre cent quatre-vingt-un sur la connaissance de la position de respect des anciens )

La sainteté du cheikh n'est rien d'autre que la sainteté de Dieu *** Faites-le comme une discipline pour Dieu par Dieu

Ce sont les guides et les proches qui les soutiennent *** sur l'évidence à l'appui de Dieu

Les héritiers sont pour les messagers, tous *** Leur conversation ne vient que de Dieu

Comme les prophètes, tu les vois dans leurs combats *** Ils ne demandent rien d'autre à Dieu qu'à Dieu

S'il apparaît d'eux qu'ils se sont détournés de la charia, alors laissez-les avec Dieu

Ne les suivez pas et ne les suivez pas *** car ils sont libres de Dieu en Dieu

Ne suivez pas l'exemple de celui à qui la loi a été enlevée, même s'il apporte des nouvelles de Dieu

Et quand nous avons vu à cette époque l'ignorance des disciples sur les rangs de leurs cheikhs, nous avons dit à ce sujet


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4787 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4788 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4789 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4790 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4791 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 364 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!