Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq |
||
Chapter: | Connaissant l'état d'un Polonais dont la demeure était ﴾et vous redoutez les gens, mais vous devriez craindre Allah﴿. |
Page 180 - from Volume quatre (Display Image)Et méfiez-vous du coin, ne penchez pas pour un mortel *** ça s'éloignera de vous, le plan de Dieu est bien connu Pour autant que votre connaissance vous vienne à part lui *** ne vous fiez pas à l'existence de celle-ci est inexistante Et labourez pour l'au-delà si vous avez une vision *** Comme celui qui est marqué par de bonnes actions [ La bonne action est le labour de l'au-delà dans ce monde .]Dieu, le Béni et Exalté, a dit: Celui qui fait une bonne action en aura dix comme elle, et la bonne action est la culture de l'au-delà dans ce monde. Ce qu'aucun œil n'a vu, aucune oreille n'a entendu, et aucun cœur humain n'y est entré Et c'est un goût, car c'est une augmentation du labour dans l'au-delà, et dans l'au-delà il atteindra tous ses objectifs, tout cela, et une augmentation de ce qu'il n'a pas atteint son objectif. ce qu'il n'est pas possible dans un état d'esprit qu'une personne puisse atteindre tous ses objectifs. Dieu Tout-Puissant dit: Tu ne guides pas celui que tu aimes. Son oncle, Abi Talib, tenait à croire, mais il ne l'a pas fait. . Le précédent de la connaissance et du jugement de Dieu y a été mis en œuvre Non-stop, et par l'au-delà je veux dire le Paradis, et quiconque y entre, je ne veux pas le Jour de la Résurrection, parce que Dieu dit à propos des misérables, donc l'intercession de les intercesseurs ne leur profiteront pas, et que les jugements de la Résurrection s'y limitent. [ Tout est dans les trésors de Dieu .]Et le Très-Haut sait que toute chose a ses trésors, et Il ne la fait descendre en ce monde qu'avec une mesure connue. pour lui qu'il est le trésor désigné qui est auprès de Dieu, car il est auprès de Dieu. Au paradis, le manque accidentel de choses lui est enlevé, et ce qui reste avec lui n'est que la pauvreté à Dieu en particulier. Au contraire, le manque accidentel d'humiliation, de défaite et de besoin qui s'y trouve est retiré du Mas'ud, et le ciel n'est pas un lieu pour cela, car le lieu pour cela est généralement dans ce monde et sa place dans l'au-delà est le feu, ainsi que humiliation, car la vérité ne leur est jamais révélée. Au nom humiliant, ils ne seront jamais humiliés. De même, il ne leur apparaît pas dans le Nom Puissant de face que s'il leur était manifesté en lui, ils seraient Au contraire, Dieu les revêtira du vêtement de l'orgueil par lui sur les choses qu'ils forment, ni sur leurs familles ni sur ceux qui les accompagnent. Il n'y a rien à propos d'eux sauf d'eux, donc ils sont témoins de la matière avant sa formation, et la volonté de la formation de cette matière est attachée à eux, ainsi l'œil de l'attachement est l'œil de son être. du Majmoo ', car l'heureux qui combine les deux filles est le parfait héritier et il est le proche et le lointain, et Dieu dit la vérité et Il guide le chemin ( Chapitre trente-sept et cinq cent sur la connaissance de la condition de Qutb qui était abandonné et craignait les gens, et Dieu a plus le droit de le craindre, et c'est un verset étonnant )J'ai vu dans ma réalité que *** j'ai géré les gens de la terre avec la terre Parce qu'ils n'ont aucune détermination *** à les retirer du monde de la bassesse Ils sont perplexes, ils n'ont pas de séparateur *** qui sépare l'affaire du spectacle Personne ne craignait la création de Dieu sauf celui qui est établi dans la Sunna et les devoirs obligatoires Dieu, le Béni et Exalté, a dit pour que les croyants ne soient pas embarrassés dans les paires de leurs revendications. [ La relation du croyant complet et du Messager, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, à la création ]Sachez que l'homme parfait se tient avec ce que la chevalerie coutumière lui réserve jusqu'à ce que vienne l'ordre inévitable de Dieu, car selon ce qui lui est commandé, si c'est accidentel, il regarde les présomptions des circonstances. |
|
|||||||||
Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets. |