Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaissant l'état d'un Polonais dont la demeure était ﴾ne trahissez pas Allah et Son Messager et ne trahissez pas votre engagement tant que vous le savez﴿.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 138 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Hajir, cela vous profite, et si vous jugez que cela ne le nie pas, cela ne vous nuit pas, alors dites-le dans tous les cas et fiez-vous-y. Je me suis fait l'écho du témoignage de la justice, donc il n'y a après la vérité que l'erreur , alors comment l'éviter... Je vous avertis que vous devriez être du nombre des ignorants, alors Sa parole : Si vous êtes ce que vous dites, vous ne trouverez pas ce que vous dites dans vos âmes. Sans aucun doute, ils croient en leur savoir. , alors croient-ils s'ils demandent ou non?

Ils peuvent croire ou mentir *** et ils peuvent savoir ou ne pas être ignorants

N'écoute pas ce qu'ils disent *** Je sais ce qu'ils veulent dire

Soyez l'un des après-midi, ne faites pas attention *** à ce qu'ils disent quand ils se propagent

Je suis expert dans leurs paroles *** et je sais qu'ils se taisent

Et si je savais à leur sujet que *** si ce qu'ils disent, ils croient

J'écoutais ce qu'ils disaient *** quand ils disent ce qu'ils ressentent

Alors quand ils disent, il n'y a rien dans le monde et dans le trône sauf ceux qui inventent

Ils ont déformé le dicton, alors ils ont été victorieux sur eux qu'ils seront aidés

Et si le menteur ne sait pas qu'il est un menteur, alors il ne doit pas être blâmé pour son mensonge. S'il le prend, alors il ne doit pas être blâmé, sauf pour sa négligence de ce qu'il devrait gagner de la connaissance et de l'action qui comprend son salut et son bonheur, non pas en termes de mensonges. Le menteur n'est pas à blâmer à moins qu'il ne soit conscient de son mensonge dans les lieux où il a été désigné pour être cru alors qu'il L'ingrat s'il y a quelqu'un qui lui demande de reconnaissez dans cette affaire ce qui lui est demandé, comme la parole du Tout-Puissant dans le cas de ceux qui ont cet attribut et ils l'ont nié et y ont cru injustement et haut.Cette affaire à propos de laquelle il a menti sans savoir que ce n'est pas juste, il y a donc une différence entre blâmer le menteur quand il est un menteur et blâmer celui qui est excessif dans l'acquisition de connaissances qui connaît la vérité du mensonge et la vérité du menteur, donc tout perd son statut tel qu'il est, et c'est cher au peuple et il existe peu, et Dieu dit la vérité et c'est Lui qui guide le chemin. Dieu nous a fait, nous et vous, des érudits qui travaillent dans toutes les situations, et il ne se tient pas entre nous et la station des véridiques et des le véridique, qu'il est plein de cela et capable de cela. Amen avec sa puissance.

Chapitre Deux Cinq Cents : Connaissant la condition de Qutb, dont la maison était la sienne : Ne trahissez pas Dieu et le Messager, et trahissez vos confiances pendant que vous savez.

Ne trahis pas Dieu si tu lui appartiens *** et les fiducies sont comme tu ne trahis pas

Ne soyez pas enceinte si vous la portez *** sans ordre, ignorant ne souffrant pas

Celui qui le porte le porte *** en toute sécurité, car les fiducies sont la sécurité

Et il a un droit sur son porteur *** Personne ne le sait sauf un témoin oculaire

Ensuite, il l'interprétera comme il nous l'a dit *** dans le vrai livre qui a dit que c'était

Le Dieu Tout-Puissant bénit son grand-père *** à Yara', Lisan et Jinan

[ Les trois trahisons ]

Le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit en tant que testateur : Ne demandez pas de leadership, car si vous le donnez sans demander, vous l'aidez, et si vous le donnez à propos d'une question, vous n'aidez pas. ce.

La trahison est trois, je veux dire ceux qui trahissent la trahison de Dieu, la trahison du Messager et la trahison des trusts, et ce que Dieu a dans ces trahisons sauf avec les croyants, si vous êtes croyant, alors vous êtes le destinataire. qu'ils le portent parce que c'était un honneur et non un ordre, et ils en ont eu pitié, et l'homme l'a porté.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9081 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9082 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9083 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9084 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9085 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 138 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!