Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la station de l'espoir et ses secrets.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 185 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Et aucun œil ne va vers elle, et aucun œil ne lui apparaît, ainsi elle voit et ne voit pas, parce qu'elle est derrière le voile de la plus grande lumière, qui a le pouvoir sur l'apparence de la matière

[ Les lumières des planètes ont un pouvoir en la matière .]

Et à cause des lumières des planètes, une règle à l'intérieur de la matière est incluse dans la plus grande lumière. Les maîtres de la connaissance des enseignements le savent, donc ils sont les gens les plus heureux dans cette position, et c'est un grand message prophétique. station, et la vérité n'est pas confinée aux croyants sauf comme une miséricorde pour eux, parce que la majorité dans le monde est dans l'ignorance des faits des choses et les savants sont des individus, alors Dieu les bénit avec ce qu'Il leur a interdit de cela. Quant aux savants Par Dieu, il n'y a pas d'objection à leur égard, car ils savent comment ils sont liés et comment ils ne le savent pas, et Dieu dit et révèle dans chaque ciel son commandement, et c'est ce qu'Il lui donne de la effets dans le monde car vous donnez à chaque machine au fabricant ce que vous avez travaillé pour lui et le travail est ajouté au fabricant et non à la machine, alors sachez cela et soyez selon ce que vous lui donnez votre force et votre paix.

[ Le propriétaire de la station a quitté la peur, est-il à l'abri de la tromperie de Dieu ou non ]

Nos compagnons n'étaient pas d'accord sur le propriétaire de cet endroit, qu'il soit à l'abri de la tromperie divine ou non. Quant à la bonne nouvelle, il est en sécurité et doit, et je veux dire si la bonne nouvelle vient avec la sécurité de la tromperie de Dieu. , c'est une certaine question qui est indiquée par les intellects et la loi, et c'est que si le propriétaire de cette station est dépêché pour lui au Paradis d'une manière qui ne peut être remplacée, alors la sécurité est atteinte et cette station est valable pour lui , et s'il n'a pas cette condition, alors Dieu sait mieux.

( Chapitre deux cents et sur la station de l'espoir )

L'espoir est comme la peur dans le jugement *** Alors résolvez-le et soyez-en conscient

L'espoir est une station que personne ne connaît *** sauf ceux qui connaissent le Très Miséricordieux et la compréhension

Il prend plaisir à sa compagne en son temps, et si *** lui manque, c'est comme la peur dans le jugement

Et ce que tu espères est dans l'inexistence, et je ne suis pas celui qui a perdu le connu dans ma vie

[ L'espoir est attaché à ce qu'il n'a pas, et c'est un lieu de peur .]

L'espoir est lié à ce qu'il n'a pas, et c'est un lieu de peur, et son propriétaire a besoin d'une littérature présente et acquise et d'une connaissance solide qui ne fait pas de doute, car elle se tient sur le bord de la route. autorité sur lui quand il était mourant, mais avant cela, il assimilerait son jugement à la règle de la peur s'il était un vrai croyant

Dieu Tout-Puissant a dit: Je suis comme mon serviteur pense de moi, alors qu'il pense bien de moi

De même, il devrait se considérer comme mauvais et non à son Seigneur sauf au moment de la mort, car il est préoccupé par son Seigneur dans cet état et le considère comme bon, et se détourne de sa croyance en lui-même en une phrase, contrairement à sa condition dans ce monde.

[ L'espérance qui est requise du peuple de Dieu est ce que le temps exige. ]

L'espérance qui est exigée du peuple de Dieu est ce qu'il demande en son temps, car l'espérance est inexistante dans ce cas, alors il craint que celui qui espère rate la règle du temps. un temps qui est satisfaisant, donc il est lié à son espoir de ce que le temps de maladie exige, et s'il n'est pas satisfaisant ou pas satisfaisant ou pas satisfaisant comme permis.

[ Rajaa est l'une des stations recommandées dans ce monde et dans l'au-delà ]

Et c'est l'une des stations qui l'accompagnent dans ce monde et dans l'au-delà, car l'être humain est toujours propriétaire de la subsistance, car l'affaire ne s'arrête pas, et nos paroles sont dans le passé qui se reprend. retour, de sorte que la décision sur cet acte passé passé n'est atteinte par lui que dans l'au-delà, et s'il est caractérisé par cela dans ce monde, alors l'espoir est lié à la réalisation de ce qui se passerait si le passé passé n'avait pas été manqué. aucun espoir, car c'était un appel manqué, c'était préparé pour le passé, c'est la force même de l'espoir

[ L'exemple de celui qui passe à côté du bien en ce monde et voit celui qui en a quelque chose ]

Et le

Il, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit concernant celui qui manque le bien du monde et voit quelqu'un qui a quelque chose de ce bien travailler avec lui dans l'obéissance à Dieu.

Ils sont tous les deux dans le même salaire. Celui-ci a manqué le travail et a récolté son fruit en voulant, et il est égal à celui qui n'a pas manqué le travail, et peut-être qu'il a été élevé sur lui, plutôt il a été élevé sur lui, car l'ouvrier est responsable de demander aux honnêtes leur charité, et ce n'est pas responsable car il n'est pas un ouvrier, et ce n'est que pour celui à qui Dieu n'a pas exaucé son vœu de bien qu'il a voulu travailler S'il lui donne ce que il a souhaité de bien, alors il n'a pas cette position ou cette récompense, et son jugement est transféré à ce qu'il fait dans ce que Dieu lui a donné de bien, et il n'y a aucun effet à souhaiter dans l'au-delà.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4048 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4049 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4050 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4051 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4052 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 185 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!