Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître l'état d'un Polonais dont la demeure était ﴾et se prosterner et s'approcher﴿.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 188 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

La grande montagne, celle-ci est de la porte de la jalousie, et la première est de la porte de la perfection et de ce qui est nécessaire.

S'il n'y avait pas de déficience dans l'existence, il serait tombé en deçà du rang de perfection

Mais il est imparfait, alors il a montré sa perfection en lui, Dhul-Jalal

Chaque création de chaque création *** Dieu n'a pas dépourvu de beauté

Parce qu'il est fait référence à *** dans chaque contrat en tout cas

Il n'y a de perfection ou de beauté *** que pour Dieu le Dépendant

De chaque personne dans tous les aspects *** dans l'acte, la situation et l'article

Ô Celui qui me voit d'un œil vrai *** Ne porte pas de jugement pour l'imagination

Parce qu'il a tenu chaque guide *** plutôt qu'il est guidé, pas par égarement

Et si tel est le cas, alors efforcez-vous de ne pas émettre de vous une image qui ne soit créée dans la plus grande perfection en paroles et en actes. La vérité est quand il le dit et qu'il l'accepte, et quiconque a été témoin des mémorisateurs, de cet endroit, il les a vus, et quand la vérité Tout-Puissant m'a fait témoigner de Son Seigneur, le Très-Haut, est attesté par un témoin ou un témoin ou ses témoins, le roi n'est pas comme cela, car il est attesté par un étranger pour lui, même si la vérité est sa vue, alors il est plus étranger et plus anxieux pour le propriétaire de cet attribut parce que le roi ne devrait pas être un observateur sur Dieu et il est un observateur, donc le roi dans ce cas doit être voilé Sur l'autorité de Dieu Tout-Puissant, il n'est pas témoin par l'attribut de son serviteur, car s'il en était témoin, il ne pourrait pas être un observateur sur lui, donc ce serviteur doit être soucieux d'être témoin du roi. Et les anges sont les gardiens de Dieu. commande, cet être humain En vérité, Lui, le Très-Haut, a dit: Il a des punisseurs devant lui et derrière lui, ils le protègent de l'ordre de Dieu, ce sont donc des anges d'assujettissement qui sont avec le serviteur selon ce que l'esclave est sur lui, ils suivent lui et c'est la différence entre l'autorité de l'autorité sur la personne, car les agents gouvernent sur lui la vérité qui ne dépasse pas l'autorité du serviteur où l'esclave est soumis. Il a agi, donc il est absolu dans sa volonté , et si une partie du comportement lui est imposée, alors il agit dans ce qu'il lui est interdit de faire, et le roi ne peut l'en empêcher pour deux choses, l'une parce que la vérité est allée à Dieu en entendant ce serviteur parler de sa parole et le voir de ses témoins et d'autre chose parce que le roi est le gardien qui lui est confié ne l'empêche pas pour ses témoins le droit avec lui dans sa conduite qu'il a commandé de préserver, donc le roi ne lui interdit pas d'agir et de délégué l'être créé n'est pas comme cela, car le chef auquel il a confié les agents n'est pas avec celui qui lui est confié, cela suffit, et Dieu dit la vérité et il montre le chemin.

Chapitre quarante-cinquième cinq cent mille sur la connaissance de l'état de Qutb, lorsqu'il a été abandonné, se prosterne et se rapproche

N'obéissez pas à l'âme qui s'intéresse à vous *** Fermez le voile sur vous et prosternez-vous et approchez-vous

Ne le convoitez pas, car je ne suis pas parmi son peuple *** et je m'incline vers la lumière dominante et je m'aliène

C'est lui qui a donné l'existence avec sa qualité *** Alors fais ce qui donne ton existence tu te rapproches

[ Le serviteur, s'il se tient sur sa vérité, se connaît, et s'il se connaît, il connaît son Seigneur .]

Sachez que Dieu nous a soutenus et vous avec un esprit de Lui, que ce souvenir arrête le serviteur de sa réalité, et s'il se tient sur sa vérité, alors il se connaît, et s'il se connaît, il connaît son Seigneur. il doit donc chercher ses témoins sur ce qui finit par être son comportement, car c'est l'exigence ultime, et puisque la hauteur est celle de Dieu


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9293 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9294 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9295 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9296 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9297 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 188 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!