Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les hommes perplexes et impuissants.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 270 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Gloire à Lui, dans Son Livre, au Nom de Dieu, le Très Miséricordieux, le Plus Miséricordieux, dans chaque sourate, car les sourates contiennent des sujets effrayants qui exigent les noms de grandeur et de puissance. Et quand Dieu Tout-Puissant a su ce qui se passait dans cette nation de désaccord sur le retrait de la Basmalah de la sourate Bara'ah, quiconque croyait que c'était une sourate indépendante et le Coran avait cent treize sourates et avait besoin de cent treize Basmalah, il les montra dans la sourate Al-Naml Basmala pour compléter le nombre et l'accompagner tel qu'il est entré La première des sourates en particulier, la langue de Salomon, que la paix soit sur lui, n'était pas l'arabe, mais plutôt une autre. Il n'a pas écrit la langue de cette expression dans son livre. Il a plutôt écrit un mot dans sa langue qui exige sa signification dans la langue arabe s'il l'exprime au nom de Dieu, le Très Miséricordieux, le Très Miséricordieux. le début de la sourate, et cela n'a pas été fait au nom de Dieu. Lisez au nom de votre Seigneur, donc l'alif y a été confirmé pour faire la différence entre le nom Basmalah et les autres.

[ La sourate Al-Tawbah est la sourate Al-Rahma ]

C'est pourquoi la sourate al-Tawbah comprend de nombreux attributs de miséricorde et de révélation divine, car en elle Dieu leur a racheté les âmes des croyants, afin qu'ils aient le paradis. et Al-Tawbah demande miséricorde . Tout-Puissant et d'eux et d'eux, et tout cela est une miséricorde pour nous de nous garder de tomber dedans et d'être caractérisés par ces attributs, car le Coran nous a été révélé, et aucune sourate du Coran n'inclut dans notre droit une plus grande miséricorde que cette sourate, car il y a beaucoup de choses contre lesquelles le croyant doit se garder et éviter. C'est une sourate de miséricorde pour les croyants.

[ Hommes de l'âme du Très Miséricordieux ]

Et puisque nous vous avons fait connaître ses lieux, alors sachez que ses hommes sont tous ceux dont la condition parmi le peuple de Dieu est la condition de ceux qui sont entourés des Noms Tout-Puissants de tous ses mondes supérieurs et inférieurs, alors il se réfugie et supplication aux Noms de Miséricorde, afin que le Nom du Très Miséricordieux, Qui a les plus Beaux Noms, lui devienne manifeste, et par qui est sur le trône Il est établi en Lui-même, en qui la puissance divine est effacée. a les effets de noms convaincants, de sorte que l'espace devient large pour lui, de sorte que la poitrine est ouverte, l'âme coule et l'esprit de vie y coule, et les délégations des noms miséricordieux et des réalités divines viennent à lui avec des félicitations Les gens ont une position qui n'est pas la vôtre dans la même affaire, et je vous ai conseillé et enseigné à travers le peuple, alors ne soyez pas des ignorants de ce que nous vous avons fait connaître, et adorez votre Seigneur jusqu'à ce que la certitude vous vient, car Dieu ne lui est pas caché et rien ne lui est caché et Dieu est dans les cieux.

( Chapitre Cinquante : Connaître les hommes de la confusion et de l'impuissance )

Qui a dit qu'il sait que Dieu est son créateur *** et ils n'ont pas remué la preuve que l'ignorance

Dieu seul le sait, alors fais attention *** ton cadeau n'est pas comme celui qui est négligent

L'incapacité de comprendre la perception est la connaissance *** C'est le jugement à ce sujet selon celui qui a raison

Il est Dieu, alors ne comptez pas ses louanges *** C'est l'honnête, alors ne lui donnez pas d'exemple

[ La cause de la confusion dans la connaissance divine ]

Sachez que Dieu vous a soutenu avec un esprit de Lui que la cause de la confusion dans notre connaissance de Dieu est que nous avons cherché à se connaître Lui-même, l'Exalté et le Glorieux, de l'une des deux manières, soit au moyen de preuves rationnelles, soit par une méthode La mentalité qu'il, Gloire à lui, est en lui-même, et l'esprit, selon lui, n'a saisi que les attributs de l'entêtement et rien d'autre, et cela s'appelle la connaissance lui-même, parce que l'évidence avec lui est basée sur la véracité de ces rapports à son sujet, qu'il leur a dit sur lui-même dans ses livres ou sur la langue de ses messagers, donc ces choses contredisent


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1087 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1088 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1089 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1090 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1091 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 270 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!