Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le lieu de l'interférence avec le Réel dans l'estimation, et c'est de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 294 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Au nom de Dieu, le Très Miséricordieux, le Très Miséricordieux

« Le chapitre trois cent soixante et un sur la connaissance de la maison de participation avec le droit à l'appréciation, qui vient du prophète Mahomet »

S'il y avait autre chose que Dieu dans l'univers, ils ne trouveraient pas *** qui y serait actif et passif

Mais il est seul dans l'univers *** par invention et par changement de pays

Et la composition n'est pas due au manque de *** ni à son intégrité dans l'œil d'une tendance

Alors regardez les pays dans les plis desquels il y a de l'ennui *** et regardez l'ennui qui s'avère être des abeilles

Et par elle l'arche la plus haute au-dessus d'elle est une arche *** du croissant exprès à Saturne

Il a été apporté par un ange de Sidra, et il a atteint *** la fin de l'affaire dans le voile de la fatigue

Et ne proclame pas ce que la différence proclame *** O principe de la matière, mais O cause des causes

Parce que c'est un titre dont les traits donnent à *** une pauvreté qu'il accomplit comme toutes les autres maladies

[ Les anges dominants dans la majesté de Dieu ]

Sache que Dieu t'a soutenu avec un esprit de Lui que Dieu Tout-Puissant dit à Iblis : Qu'est-ce qui t'a empêché de te prosterner devant ce que j'ai créé de mes mains dans le sens de l'honneur et de la spécialisation pour Adam, que la paix soit sur lui ? d'argile, et quand on lui a dit : « Prosterne-je, me prosternerai-je devant celui que tu as créé d'argile ? même matière, ce qui signifie que vous êtes dans la même matière mieux que lui, car ici il n'a pas voulu la majesté des anges ignorants qui sont sous Dieu. L'ordre de se prosterner, et ce sont des esprits, ce ne sont pas des anges, car les anges sont les messagers de ces esprits, comme Gabriel, que la paix soit sur lui et ses semblables. Dans la prosternation, Dieu n'a pas mentionné qu'il s'adressait seulement aux anges, et pour cela il a dit, alors les anges se sont prosternés, tous à l'unanimité, et Iblis a été nommé sur l'exception interrompue, pas le continu, et ces esprits sont dominants dans la majesté de Dieu pour Ne savez-vous pas que Dieu a créé Adam, et qu'il n'y a rien pour les préoccuper de Dieu, Dieu dit à Iblis: Étiez-vous l'un des exaltés? L'origine de l'existence de l'océan, donc les hauts personnages n'ont pas été commandés se prosterner, parce que ce qui leur est arrivé a été mentionné dans la définition de Dieu nous. Sa parole, définissant les êtres humains animaux avec la perfection des êtres humains parfaits, ou s'ils n'ont pas vu le pronom dans ils voient se réfère à l'être humain animal. êtres: Nous les avons créés pour eux, c'est-à-dire pour eux, ainsi le pronom en eux se réfère au peuple de la perfection destiné du monde par le discours divin d'après ce que nos mains ont fait.C'est à cause de l'honneur complet avec lequel Adam , la paix soit sur lui, a été honoré en ajoutant des animaux à sa création entre ses mains, et ils font partie des bénédictions qu'il leur a accordées.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7386 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7387 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7388 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7389 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 294 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!