Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaissant l'état d'un Polonais dont la demeure était ﴾et qui se méfie d'Allah, Il lui fera une sortie﴿.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 134 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Avec la confirmation de la foi, cela indique qu'il n'avait pas l'intention de croire au monothéisme, mais voulait plutôt croire à l'existence, alors le monothéisme est apparu à ceux qui sont apparus dans le second cas.

( Chapitre quatre-vingt-dix-huitième quatre cents en sachant que l'état de Qutb était sa maison, et quiconque craint Dieu lui fera une issue et lui fournira d'où il ne s'attend pas )

Celui qui craint Dieu dans la détresse et dans l'abondance *** Sa subsistance lui viendra d'où il ne sait

La subsistance des significations et la subsistance des sens, alors acceptez-la *** usure si elle vient la nuit quand il fait jour

Et dans un temps et dans un autre que le temps, ne regarde personne dans sa nature courir

S'il n'y avait pas d'existence et s'il n'y avait pas d'éternité, mes yeux n'auraient vu personne du monde de la matière

[ La vérité est que chaque jour est une question de souffle. ]

Dieu Tout-Puissant a dit: Si vous craignez Dieu, Il fera une différence pour vous, ce qui est Sa parole: Il lui fera une issue, et il sortira de ce dans quoi il était et le séparera dans une autre affaire, parce qu'il ne sort pas dans le néant, mais émerge plutôt de l'existence à l'existence. C'est l'état du monde après son existence. L'existence est la vérité, et quiconque croit que ce verset est la matière qui s'est répandue dans le monde et a dit à son sujet: sauf pour les rares anormaux qui n'ont pas de règle, c'est-à-dire que personne que vous voyez n'est du tout satisfait de sa condition d'existence. , il est satisfait de sa condition en son temps et dans sa demande de déménagement, il demande à collecter et la plupart du monde ne demande pas à se déplacer sauf parce qu'il n'est pas satisfait de sa condition. Le monde et à partir de cette section que vous faites ne voit personne mais qu'il critique son temps et loue ce qui s'est passé et le vide des temps et son temps n'est rien d'autre que sa condition depuis la fondation de cette genèse et tout temps où les enfants d'Adam étaient au temps d'Adam jusqu'à ce qu'il mentionné qu'il a dit dans sa langue composé sa traduction

Le pays a changé et quiconque s'y trouve *** la face de la terre est poussiéreuse et laide

Une personne calomnie son jour et loue son soir, et c'est la même personne et personne d'autre, et il calomniait hier son jour et louait ce qui l'a précédé, et la chose reste comme ça, et c'est pour la matière naturelle, Je veux dire la calomnie, le divin qui les pousse à cela et ils ne s'en aperçoivent pas, et il a aussi une raison autre que cette étrange, je veux dire la demande de se déplacer et de calomnier, et c'est que la personne est obligée de s'inquiéter de la détresse et de demander la libération et de le libérer et d'imaginer que tout ce qui est en dehors de lui est soulagé de cette étroitesse dans laquelle il se trouve, et que si une personne est dans En tout cas, elle est en état d'arrestation dans cet état, car elle doit en être entourée , donc il se retrouve enfermé et voit ce qui est en dehors de cet enfermement comme un soulagement et un soulagement, car la matière hors de sa condition n'en est pas une en particulier, et la matière devient étroite pour lui, alors il trouve de l'amplitude sauf pour sa condition. à lui de cette expansion imaginaire sauf pour une situation qui l'entourait, donc il trouve aussi en lui l'étroitesse d'être entouré par lui et de le confiner en lui, alors il demande sa libération comme il l'a demandé dans le premier cas, donc c'est toujours sa religion, et Dieu le fait sortir de nom en nom pour toujours pour toujours. Le sens étroit, il lui a enlevé l'étroitesse, il s'est donc élargi dans le sens du nom de Dieu sans le préciser, et donc sa provision est d'où cela ne compte pas parce qu'il n'était pas restreint et n'était pas restreint. la création diffère, de sorte que celui qui craint Dieu va vers l'immensité de ce nom, de sorte qu'il s'étend avec la largeur de ce nom Dieu est une expansion et il n'y a pas d'étroitesse après lui. il ne connaît pas sa subsistance, alors c'est celui qui est sorti de l'étroitesse pour l'espace, ce qui est la parole du Très-Haut, et il le pourvoit d'où il ne s'attend pas.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9064 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9065 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9066 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9067 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9068 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9069 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 134 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!