Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la station d'émission et ce qui en est loué et décrié.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 196 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Son œil dans le sexe a l'air *** et il est le roi des chevaux

J'envie comme moi *** et avec ce peuple ils ont prévalu

Nous n'avons rien d'autre comme nous *** l'envie des serviteurs de la vérité

Si les gens que vous avez dit *** avaient connus, ils n'auraient pas été têtus

[ Ce qui était dans la montagne, il est impossible de ne pas le faire ]

L'envie est une description de montagne chez les humains et les djinns, ainsi que la colère, la jalousie, la cupidité, le mal, la lâcheté et l'avarice.Celui qui a ordonné au Législateur de le dépenser obligatoire ou recommandé, et il est blâmable s'il est dépensé en conflit avec la loi, et si vous le savez, il n'y a pas d'entêtement ou de dispute

Il, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit :

Et le

Il a dit: Les deux qui sont obsédés ne satisfont pas un étudiant de ce monde et un étudiant de la connaissance.

[ Chercher le monde et chercher la connaissance ]

Chercher le monde peut être blâmable et louable, chercher la connaissance est louable à tous points de vue, mais l'information est différente, certaines sont meilleures que d'autres, et elles diffèrent selon l'intention différente. Où sont les deux côtés ?

Il a dit: Il n'y a d'envie que dans deux choses

De même, où est la colère de Dieu de la colère de l'homme contre lui-même de sa colère, la colère de l'ignorance ?

[ Ce à quoi l'âme est conditionnée ne s'en va pas, mais l'effort et le sport dans ses rives et ses objectifs .]

Tout ce à quoi l'âme est conditionnée ne s'en va pas par la lutte ou le sport, mais ses dépenses diffèrent, de sorte que la langue en diffère par la calomnie et la louange. En vérité, en morale et en connaissance, ce chapitre contient un grand réconfort et des avantages pour les gens, et ils l'ignorent. Fin de la quatre-vingt-dix-huitième partie

( Au nom d'Allah, le plus miséricordieux, le plus miséricordieux )

( Chapitre cent quinze sur la connaissance de la médisance et ses louanges et répréhensibles )

Quand la vérité descend de son honneur *** à la demeure de la faim et de la miséricorde

Prends-le selon ce qu'il a dit *** car par lui l'honneur sera obtenu

Et ne l'enseignez pas à une personne ignorante, vous vous retrouverez donc dans une position de regret

Alors t'as raté le droit de le citer *** avec ce qu'il n'a pas dit et c'est le mashama

Et si c'est vrai, mais c'est *** si quelqu'un l'a dit, il l'a dit

[ La médisance est le souvenir de l'absent par ce qui, s'il l'entendait, le rendrait malade .]

Sachez, Dieu comprend ce que je vous ai entendu, que la médisance c'est mentionner l'absent avec quoi s'il entend cela l'offensera, et c'est interdit aux croyants. dans la même affaire et parmi les savants à ce sujet. ?

[ Les lieux spécifiques où la médisance est obligatoire ]

La médisance est interdite pour ceux qui sont responsables entre eux, et les non-croyants vertueux l'évitent par intégrité et honneur de soi, car l'éviter indique la générosité des biens, sauf en des lieux précis, car elle est obligatoire et une proximité avec Dieu. Nous avons rapporté sur l'autorité de certains savants par Dieu qu'il avait l'habitude de dire à ce sujet à sa compagne : Viens, médisons pour l'amour de Dieu, et d'elle lors des conseils de mariage, car il est digne de confiance. Cela lui parvint, et malgré le fait que la médisance est louable chez ce citoyen, ne pas y être nommé est plus important que d'être nommé

Le Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit: Il n'y a pas de médisance à propos d'une personne immorale

C'est une interdiction, pas un déni, à ce sujet.Les personnes pieuses ont pris cette nouvelle, et la voie d'exposition est la chose la plus facile à prendre, et à l'exception des semblables de ces citoyens, elles sont répréhensibles et doivent être évitées.

[ Aucun n'est mauvais et le mal est néant ]

C'est à partir de cette section que les témoins sont insultés, si le témoin sait qu'ils ont fait un faux témoignage, alors il doit soutenir la vérité et son peuple, et trahir le mensonge et son peuple.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4093 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4094 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4095 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4096 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4097 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4098 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 196 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!