Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le témoignage et ses secrets.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 494 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Et il se manifeste en lui, et parmi eux il y a ceux qui le connaissent en termes de manifestation par le signe, donc ils le comprennent selon leur signe, et parmi eux il y a ceux qui le connaissent d'un point de vue intellectuel, donc ils ne restreignent pas et ils croient en toute manifestation qui donne limitation et limitation, de sorte qu'ils manquent beaucoup de bonté de la part de Dieu. Ils ne le connaissent pas, et cette secte est de deux types : une secte qui dit : « Nous aspirons à voir notre bien-aimé », et une secte qui dit: Il est impossible de voir notre bien-aimé, mais il n'est pas impossible pour nous de le savoir, car la vue n'est pas nécessaire pour elle-même. Là où la perception visuelle est impossible, ils en désespèrent, alors ils sont dans la béatitude du désespoir, et les autres sont dans la béatitude de l'avidité. Ils sont donnés, alors ils diffèrent dans leur compréhension, alors ils demandent plus de connaissances, et ils sont les anciens, et certains d'entre eux disent que cela a été raconté, mais il n'en demande pas plus. Dans sa pub sans plus, ces gens sont à l'aise dans leur ignorance, on a désespéré de leur succès, et ils se rencontrent aussi dans l'agacement jusqu'à se rencontrer, certains sont contrariés en le rencontrant, et certains sont contrariés en rencontrant ce qu'il veut de lui, et ils se rencontrent aussi en agacement à la livraison et à la réception, et ils sont divisés en sections, parmi lesquelles le destinataire en général, et il est le plus ancien des hommes. Parmi eux se trouve le destinataire du roi et de Dieu qui est exposés à ce qui vient avec autre que le divin et autre que le roi, et parmi eux se trouvent ceux qui reçoivent des pensées psychologiques en plus de ces deux pensées, contrastant avec la vérité en termes de ce qui est en désaccord avec Satan, et c'est pourquoi il jetez-le, et ce récipient est toute vérité, parce qu'il est toute lumière, plutôt il est l'œil de la lumière, donc il sait que Satan ignorait ce qu'il avait de la vérité, car il s'imaginait qu'il n'était pas une vérité. Ni sous la forme d'une âme humaine, et le règne de Satan a cessé de lui lorsque ce destinataire l'a accepté, car Satan pense qu'il l'a trompé que celui qui lui a donné deux commandes est existence et non-existence avec Satan. Il n'a pas vu un déclin dans son rang ni une trace d'ignorance, émerveillement, et il a regardé d'où il venait dans son commandement et ce qui faisait que cet inexistant existe.Il savait que l'ignorance n'était faite que par le destinataire, et que c'est lui qui lui a lancé la commande existentielle comme une illusion d'existence, pas une réalisation, alors il a vu qu'il s'était efforcé d'atteindre plus de hauteur Son rang est basé sur ce qu'il a appris de la connaissance et il ne veut pas cela, plutôt il voulu ce qui lui convient, alors il ne savait pas que Dieu le maudit est un lieu d'existence, mais imaginez que c'est un lieu d'illusion de l'existence, pas pour sa réalisation.

[ Craindre l'ennui ]

Quant à être dérangé par la crainte, c'est comme le désir, soit comme peur et c'est

disant et je cherche refuge en toi contre toi

Ou crainte de ce qui en sort du tourment sensoriel ou du tourment d'un voile, qui est le tourment de l'ignorance ou de l'ornement, et le voile n'est pas plus intense ou plus fort que le voile de l'ornement, parce que celui qui est orné a son qu'il s'arrête donc au sens apparent du Livre et de la Sunna, sans rien ajouter à l'apparent, car l'interprétation peut être une forme de parure. Dieu est perspicace et parle avec perspicacité, car il est innocent de la parure, car il est le propriétaire de la vraie connaissance, et il faisait partie du peuple de la parure, pas du peuple de la parure.L'inconfort avec Dieu peut être redoutable pour cela aussi, et Dieu dit la vérité et Il guide le chemin.

« Au nom de Dieu, le Très Miséricordieux, le Très Miséricordieux. »

« Chapitre deux cent quatre-vingt-dix-voir »

Si vous témoignez, prouvez-le, garçon *** Votre position et votre position seront valables pour vous

Alors vous en êtes témoin avec votre esprit dans un voile *** et sa vue est forte et pas fine


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5305 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5306 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5307 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5308 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5309 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 494 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!