Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le poste de la prophétie angélique et ses secrets.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 255 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

La mission de Muhammad, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, car pour aujourd'hui, il ne reste aucune trace de cet endroit, sauf pour ce que nous avons mentionné de la décision des mujtahids des savants avec l'approbation de la charia pour cela en leur droit, alors ils résolvent avec évidence ce qui les a amenés à l'analyser par leur ijtihad, même si l'autre mujtahid l'interdit, mais ce n'est pas par révélation divine ni par révélation.

[ Le détective et le diligent ]

Ce qui est pour le propriétaire de la divulgation dans cette nation est la correction de la charia musulmane, qui n'a pas la règle de l'ijtihad, donc le propriétaire de cette position aujourd'hui ne reçoit pas la récompense des mujtahids, ni le rang de jugement, parce que la connaissance de ce qui lui incombe dans la Charia révélée les en empêche, et si cela est prouvé par le mujtahid, ce qui est prouvé par le titulaire de cette position de divulgation invalide son ijtihad Et cette décision lui était interdite, et donc le mujtahid n'a pas le droit d'émettre des fatwas sur des faits sauf quand ils ont été révélés, pas quand ils ont été estimés être révélés.Son temps, s'il vivait à ce jour, lui aurait semblé différent de ce qu'il a donné une fatwa, alors il Il n'y a aucun moyen pour lui de donner des fatwas dans la religion de Dieu, sauf par un mujtahid ou un texte d'un livre ou de la Sunnah, pas avec les paroles d'un imam dont la preuve n'est pas connue. Muhammadiyah est une prophétie légale, donc nous ne nous y attardons pas plus que cela, mais nous la prolongerons, si Dieu le veut, plus que cela dans le chapitre sur le message humain pour déterminer le jugement des mujtahids et le commandement divin de leur demander sur ce qui ignore le jugement de Dieu sur les choses Fin de la cent cinqième partie

( Au nom d'Allah, le plus miséricordieux, le plus miséricordieux )

( Chapitre cent cinquante-sept sur la connaissance de la position de la prophétie royale )

Dieu a révélé aux possessions qui l'adorent *** Il leur ordonne, ils n'ont aucun pied à interdire

Et ils sont esclaves d'une spécialisation qui ne correspond pas *** contre et on leur a donné les clés de la générosité

Ils ne savent pas s'écarter de ses ordres *** et leur tête est un ange qui l'a nommé la plume

Il lui a donné de son savoir ce qu'il n'apprécie pas *** créé et qu'il a le rang d'ancien

Jugement comme il l'a dit à Arjoun, notre Créateur *** dans la sourate Al-Qalb, que Dieu soit glorifié par une décision

Ils sont des prophètes bien-aimés dans chacun d'eux *** sans contestation et ils sont parmi les nations

Chaque personne a un rang de possessions, une information qui apparaît à l'œil comme une connaissance

Et ils sont sur leur mérite sur la différence de leur approximation *** et ils ont tous les mots

[ Le message est une sorte de décision qui imprègne les anges, les djinns et l'humanité ]

Dieu Tout-Puissant dit à Iblis: Es-tu arrogant ou fais-tu partie des Très-Hauts? Prosterne-toi devant les anges, car celui qui a été utilisé dans le message est un messager, alors Dieu lui a ordonné, mais il a refusé et était arrogant et a dit: Je suis meilleur que lui.

[ La prophétie royale est pour les anges autour du trône ]

Ainsi, la prophétie royale négligée n'est atteinte que par la première classe, qui plane autour du trône, et pour cela ils glorifient les louanges de leur Seigneur et des membres des anges du trône et des cieux et des anges de l'ascension, et les derniers prophète des anges Isma'il, le propriétaire des cieux du monde, et chacun d'eux est sur la loi de son Seigneur adoré avec un culte spécial et c'est ce qu'ils disent et ce qu'ils disent qu'ils ont des limites auxquelles ils peuvent s'arrêter, et ils ne les transgressent pas, et il n'y a de sens pour la loi que ceci : si la révélation vient à eux et qu'ils entendent la parole de Dieu dans la révélation, ils frappent avec leurs ailes, nous sommes soumis. l'entendent comme une chaîne sur un rocher, et ils sont étourdis par ce que Dieu veut, alors ils crient, alors ils se réveillent et disent ce que c'est. De leur cœur, ils ont dit : Qu'a dit ton Seigneur ? Ils ont dit la vérité , et Il est le Très-Haut, le Grand.Ils en vinrent donc à les nommer du Très-Haut dans son orgueil.

[ Al-'Al-'Alun sont les esprits les plus élevés des Exaltés .]

Et les dépendants sont ceux qui ont dit à ceux qui ont réveillé ton Seigneur, et ce sont eux qui les ont appelés, et ils sont les dépendants. C'est pourquoi il est venu avec le nom du Très-Haut, parce que toute personne existante ne connaît la vérité que par lui-même.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4346 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4347 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4348 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4349 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4350 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4351 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 255 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!