Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le goût et ses secrets.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 547 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Al-Barzakh, et parmi eux se trouvent ceux qui restent ivres dans l'isthme jusqu'à la résurrection

[ Préférence de l'ivresse naturelle ou mentale à l'ivresse divine ]

Et sachez que si une personne présente à une personne du sucre naturel ou mental et la retire ensuite elle ou l'une d'elle de l'ivresse divine, alors l'ivresse divine sera lavée de cette ivresse qui était dans le lieu. lui dans les affaires dont il bénéficiait en état d'ivresse, afin qu'il sache à son réveil ce qu'il faut en diffuser en général et en particulier, et ce qu'il faut lui cacher. ravissement, s'il n'était pas resté avec lui, il aurait été comme le dormeur, la plume lui est retirée, c'est-à-dire qu'il n'a pas à demander pardon. ne pas avoir quelque chose qui nécessite la recherche du pardon, car selon notre vision de Dieu, la recherche du pardon est aux deux endroits d'une même station. Il est nécessaire de rechercher le pardon, afin qu'il soit pardonné Telle est sa position, c'est-à-dire qu'il demande à Dieu de le cacher à Ses soins, de le juger dans un état de ses affaires, si Dieu ne le couvre pas de Ses soins, qu'il lui apparaisse en vertu de cette situation ce qu'il doit cacher. Ils doivent s'excuser pour son apparition, et c'est la repentance des grands hommes parmi les hommes infaillibles, et pour cette raison il n'a jamais entendu d'un prophète, dans le cas où la révélation lui était révélée, des paroles jusqu'à ce qu'elles soient transmises de À la recherche de quelqu'un qui n'est pas inspiré par la révélation, il peut se détourner de cela et regretter ce qui lui est arrivé, et quelque chose de similaire lui est arrivé chez les captifs de Badr et de Souq al-Huda dans le pèlerinage d'adieu et En raison de sa connaissance du citoyen, et si l'ivrogne a le droit de ne pas voir le réveil dans le ciel s'il se réveille, c'est-à-dire que ses nuages sont enlevés et révélés pour donner au soleil de sa chaleur pour ce qui en sort la terre des plantes et chauffant le monde parce qu'il a un effet sur cela car les nuages ont donné ce qui est dans sa force d'humidité dans la terre pour cette plante.L'état d'ivresse et l'état d'éveil dans la nature, s'il n'y a pas bénéficier à L'ivrogne est sur la route, ni quand celui qui se réveille de lui, donc il n'est pas des gens de la route, c'est plutôt comme le réveil avec lequel il y a une sécheresse appelée Selma, à laquelle nous nous sommes référés dans les versets au début de cette section.

Chaque sucre a un *** saisissant et chaque réveil a une stabilité

[ Le peuple éveillé est soit réveillé par son Seigneur, soit par lui-même .]

Et sachez que parmi les sobres il y a celui qui se réveille avec son Seigneur, et parmi eux il y a celui qui se réveille par lui-même, et le sobre avec son Seigneur ne s'adresse à personne d'autre qu'à son Seigneur pendant son réveil et n'entend rien que de Lui, donc pas de l'œil tombe pour lui sauf sur son Seigneur dans toutes les choses existantes, et il est sur l'une des deux stations. Et Dieu les entoure derrière eux, ou soit la Vérité voit les mêmes choses, et ici les hommes de Dieu sont divisés en deux catégories : l'un voit la Vérité comme les mêmes choses dans les jugements et les images, et un autre voit la Vérité comme les mêmes choses en termes de ce qui est soumis au jugement des images et à leurs décisions, non en termes des yeux des images. les hommes de Dieu sont dans leur sobriété en Dieu. Quant à celui qui est sobre par lui-même, il ne voit que ses formes et ses goûts, et il dit qu'il n'y a rien de spécial comme lui. L'éveil de l'âme est que le le droit est d'être isolé de lui comme il le voit dans sa qiblah s'il prie et ne voit pas que c'est lui qui prie. le chemin

Chapitre deux cent quarante-huit

Chaque principe se manifeste dans sa manifestation *** Un goût qui indique le sens de la libération


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5527 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5528 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5529 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5530 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5531 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 547 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!