Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la discipline et ses secrets.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 481 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Il a une pluralité d'effets sur lui, pas du nom du sujet qui est l'influenceur, donc les effets sont de nombreuses affinités pour un œil, de sorte que la séparation est dans les effets, pas dans les noms, ni dans le nom , ni dans l'affecté en elle.

(« Au nom d'Allah, le Très Miséricordieux, le Plus Miséricordieux »)

« Deuxième partie deux cents dans le cas de la littérature »

La littérature de la charia c'est que tu la dessines *** donc tu es inscrit parmi les écrivains

Si vous mourez debout pendant que vous êtes dans un effort, alors vous êtes parmi les serviteurs

Et si vous payez à chaque élève son droit *** ce qu'il mérite, il sera rattaché aux syndics

Et je suis venu avec la charia qui purifie sa sagesse *** et avec cela ils ont dit l'ensemble des anciens

[ La littérature est divisée en sections ]

Sachez que la littérature est divisée en sections

La littérature de la charia

C'est que le jugement ne transgresse pas sa position dans le fond était, dans la présentation, dans le temps, dans le lieu, dans la situation, dans l'addition, dans le cas, dans le montant, dans l'influence, ou en affectant Qu'est-ce que c'est du minéral, de la plante, de l'animal, de l'humain et de l'affichage, et ce qui accepte le changement de celui-ci, et ce qui n'accepte pas le changement, et ce qui accepte la corruption et ce qui n'accepte pas la corruption, alors la règle de la charia est connue dans tout cela, ainsi il y conduit selon son compte, quant à l'étiquette temporelle, telles que les lieux de culte, telles que les maisons de Dieu dans lesquelles Dieu a permis d'être exalté et dans lesquelles son nom est mentionné. Il a la charia autorisant le changement de nom, il autorise donc ce qui était interdit ou interdit également ce qui était autorisé

Il a dit, la paix soit sur lui, un temps viendra sur le peuple où des gens apparaîtront qui nommeront le vin sans son nom

Et c'est pour le rendre permis par son nom, car Malik a été interrogé sur le cochon de mer, et il a dit que c'était interdit. On lui a dit que c'était l'un des poissons de la mer. Il a dit: Tu l'as appelé un cochon. Alors il s'est retiré dessus à cause du nom. Pour les échanger contre le partage de ce qui est loué et censuré et de sa parole, alors ton Seigneur a voulu purifier la louange en lui, donc une chose en ce qui concerne l'avertissement et en plus d'une autre gagner des éloges, ce qui est le même et la règle change en relation. Jeûner le Ramadan et le rompre, et essuyer les chaussettes dans le temps et non dans le temps. Quant à l'étiquette en nombre, c'est ce qui est lié au nombre d'actes de purification et leurs montants, zakat, le nombre de prières, et ce qui n'est pas ajouté ou diminué selon la décision de la charia en cela, ainsi que le moment de ce avec quoi il se lave et effectue des ablutions, comme la marée et le sa Ce sont ses manières en chiffres. Quant à l'étiquette, dans l'influenceur, c'est comme sa décision dans l'assassin et l'usurpateur, et tout ce à quoi une action s'ajoute à un certain acte. Commencez le viol, cette section de la littérature de la charia

Quant au service littérature de service

Quant à ce qu'il soit supérieur à inférieur ou inférieur à supérieur, quant à servir le supérieur à ceux qui sont au-dessous de lui, c'est veiller à ses intérêts et les prendre en compte, alertant en cela sur ce qui s'est passé dans la négligence, et définissant ce qu'il était. ignorant, précisant ses temps, lieux et situations, éclaircissant ses ambiguïtés, et déclarant ses problèmes en établissant ses drapeaux, tels que le professeur avec l'étudiant et le savant avec l'ignorant. Le sultan est avec les sujets, et quant à servir le supérieur à lui, c'est en se conformant à ses commandements et à ses interdits, en respectant ses cérémonies et ses limites, en s'initiant à ce qu'il aime, en se hâtant vers ce qui lui plaît, en observant ses signes et en s'accordant avec ses desseins.

Quant au Département de littérature de vérité

C'est lui donner ce qu'il mérite de ce qu'il doit et lui donner ce qu'il mérite de moi tout comme il m'a donné ma création quand il a tout donné sa création, alors si tu lui donnes ce qu'il mérite avec ce qu'il est et tu lui donnes ce qu'il mérite de toi par ce que tu es à lui


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5253 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5254 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5255 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5256 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5257 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 481 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!