Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaissant l'état d'un Polonais dont la demeure était ﴾ainsi lorsque son Seigneur se manifesta sur la montagne, Heil la rendit comme poussière et Moïse tomba stupéfait﴿.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 191 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Et s'il lui reproche en son honneur *** alors il acceptera le blâme reçu

Il est conscient de ce qu'il y a dedans et d'une réponse *** et sait ce qu'il y a dans le seuil d'intention

Si les choses sont bloquées, leurs chemins sont bloqués, et seul celui qui trouve les ouvre

S'il n'y avait pas les attributs qui sont dans sa création ***, vous n'auriez pas aimé l'argent ou les enfants avec elle

Je n'ai pas non plus pris la présence de ma famille comme ma résidence *** ni les rois ni les raisons pour moi comme un soutien

Ces demandes ont été attribuées à leurs demandes *** et seuls ceux qui ont été témoins les connaissent

[ La différence entre ce que l'univers mérite d'attributs et ce que l'essence mérite d'attributs ]

Sachez que Dieu nous a soutenus et vous avec un esprit de Lui, que lorsque Dieu a fait une distinction entre les attributs que l'univers mérite et ce que l'Essence mérite d'attributs ou la grâce divine, il a été glorifié par ceux qui savent que la description de l'univers Il l'expulse, alors quand un attribut divin semblable à celui-ci lui apparaît, il le contrecarre également et le vénère. La vérité est ce qui n'est pas obligatoire, et ici les pieds d'un groupe de législateurs ont glissé, et ils devraient ne pas avoir fait cela, car le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a averti de ce que nous avons dit et m'a fait discuter avec lui sur ce que nous avons décidé, qui est

Sa parole, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, Si un peuple généreux vient à vous, honorez-le

Dieu Tout-Puissant a dit : « Dieu ne vous interdit pas, au nom de ceux qui ne vous ont pas combattus à cause de la religion et ne vous ont pas chassés de vos maisons, que vous soyez bons envers eux et que vous me rendiez justice.

[ Pauvre de Dieu ]

Et sache que le Roi Puissant parmi son peuple n'est pas venu à toi et n'est pas descendu sur toi à moins qu'il n'ait laissé sa puissance derrière son dos, ou que ta puissance à ses yeux était plus grande que sa puissance.

Son statut auprès de lui-même dans lequel il se plaît, vous serez sage, et Dieu ne réprimande Son Prophète dans l'aveugle et l'adoré qu'en présence des deux groupes.Au total, le blâme lui retombe, et je dis non Ainsi vénérer les rois et les chefs, c'est vénérer ton Seigneur et glorifier les pauvres n'est réparation que parce qu'ils sont brisés dans leur pauvreté. Il n'enlève pas sa pauvreté et sa défaite par ta glorification, ton acceptation et ton acceptation, car son Seigneur, et la réparation est seulement pour les pauvres de la part de Dieu.

« Le compagnon de cinq cinq cent mille jours à connaître l'état de Qutb, sa maison était à lui, et quand son Seigneur s'est manifesté à la montagne, il l'a fait s'effondrer. » Verset

S'il se manifeste à celui qui apparaît *** cette manifestation l'étourdit

Et s'il se détourne de celui qui a repris ***, cette confiance le détruira

Et s'il pend à qui pend sa lumière, qui pend

J'ai dit ce que vous avez entendu *** Par Dieu, monsieur, dites-moi

Quand j'ai vu ce qui s'est manifesté *** l'oeil de mon ombre m'a fait témoin

Qui est à moi si je ne suis pas autre que lui *** et pas mes yeux, dis-moi qui est à moi

Dieu n'est pas manifesté mais Lui *** dans chaque contraire et chaque ressemblance

Et chaque sexe et chaque genre *** chaque connexion et chaque saison

Et chaque sens et chaque esprit *** et chaque corps et chaque forme

[ Que la matière dans la manifestation soit contraire à la sagesse ]

Sachez que Dieu nous a soutenus et vous que la matière de la transfiguration peut être différente de l'arrangement de la sagesse qui a été confiée, et que nous avons précisé la disponibilité des sages-femmes et qu'il n'y a pas d'empêchement mais une abondance permanente et un don qui n'est pas interdit. Cette transfiguration n'aurait pas dû être écrasée ou choquée. C'est la parole de l'objecteur à nous. Nous lui avons dit, Oh, c'est ce que nous avons dit au sujet de la préparation. Nous sommes sur cette vérité toujours manifeste, et le personne qui est capable de percevoir cette transfiguration n'est possible qu'avec une préparation spéciale, et cette préparation était correcte pour lui, donc la manifestation s'est produite dans son droit, donc il n'est pas dépourvu de Qu'il a également la volonté de rester à la manifestation, S'il a cela, alors il doit rester, et si ce n'est pas pour lui, alors il était prêt à accepter la transfiguration, et il n'était pas prêt à rester, et ce n'est pas valable pour lui, alors il doit être écrasé, choqué, anéanti, médisant ou s'évanouissant, car il ne lui reste plus de témoins que ce dont il a été témoin, alors ne convoitez pas sans convoitise.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9305 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9306 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9307 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9308 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9309 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 191 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!