Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure du Polonais et des deux chefs, d'après le mahométan confiant.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 571 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Il lui est obligatoire d'en disposer, et l'œil ne regarde que dans ce qu'il est obligé de regarder et en lui, car c'est le droit de certitude qu'il dicte à la connaissance et à l'œil. droit de certitude et une forme de son droit, c'est-à-dire qu'il faut le taire et ne pas s'y engager parce qu'il ne sait pas, il l'accepte, et si c'est de ce qui est indiqué par un signe, la connaissance s'y ajoute Sur lui-même, la miséricorde a été ajoutée à la vérité, ainsi il a été dit que la vérité de la certitude est obligatoire, et si ce n'est pas quelque chose de ce que nous avons mentionné, alors cela ne s'ajoute à rien de ce qui précède. le dix-huitième livre

( Au nom d'Allah, le plus miséricordieux, le plus miséricordieux )

« Le chapitre deux cent soixante-dix sur la connaissance du manoir du Qutb et des deux imams du Munajat al-Muhammadiyyah »

Le statut du Qutb et de l'Imamat *** est le statut de ce qui n'a pas de signe

Possédé par un Tout-Puissant *** sur le caractère de la marche et de la résidence

Il a une couleur jaunâtre dessus *** Sur la joue droite se trouve un grain de beauté

Il est caché qu'il a un natto *** Dieu l'a soutenu avec sécurité

Dieu guide Son Excellence *** dans le monde du commandement dans la résurrection

Sachez que Dieu vous a soutenu avec un esprit de Lui que parmi les prophètes, que les prières et la paix de Dieu soient sur eux, quatre des prophètes, Abraham, Ismaël et Ishaq, que la paix soit sur eux, et parmi les saints sont deux, al- Hasan et al-Husayn, petits-enfants du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix.

[ Les pôles sont appelés esclavage .]

Sachez donc que les tyrans et les justes, s'ils sont appelés par des noms connus, ils n'y appellent que par servitude au nom qui s'empare d'eux. père l'a nommé Muhammad et Ahmad, le Qutb n'est jamais spécifique à ce nom englobant, car il est là Abdullah. Alors ils se préfèrent. Avec leur rencontre sous ce nom que la station exige, certains d'entre eux sont pointés du doigt par un nom autre que ce nom du reste des noms divins, il y est donc ajouté et il appelle dans un lieu autre que la Qutbiyyah, comme Musa, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, son nom est Abd al-Shakour, et David, que la paix soit sur lui, est son propre nom Abd al-Malik, et Muhammad, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, son nom est Abd al-Jame '. Et il n'y a pas Qutb qui n'ait pas un nom qui lui est spécifique en plus du nom général qu'il porte, qui est Abdullah, que le Qutb ait été un prophète au temps de la prophétie définitive ou un gardien au temps de la charia de Muhammad, que Dieu le bénisse et lui accorde L'imam de gauche est Abd al-Malik et l'imam de droite Abd Rabbo, et ils sont pour les deux ministres, et Abu Bakr, que Dieu soit satisfait de lui, était Abd al-Malik, et Umar, que Dieu soit satisfait de lui. lui, était Abd Rabbo à l'époque du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, jusqu'à sa mort, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, il a donc été nommé Abu Bakr Abdullah. Omar Abd al-Malik a été nommé et l'imam qui a hérité du rang d'Umar Abd Rabbo a été nommé, et l'affaire reste là-dessus jusqu'au Jour de la Résurrection. Al-Hasan et Al-Hussain, que Dieu soit satisfait d'eux deux, ont été capable de se tenir dans cette position que d'autres qui ont été caractérisés par lui. La proximité et l'autonomisation, et un grand siège lui seront mis en place. S'il regardait sa splendeur de création, leurs esprits seraient perdus, alors il s'assiérait sur lui et se tiennent devant lui les deux imams que Dieu avait faits pour lui et tendent la main au gage divin et à la succession et les esprits royaux, les djinns et les êtres humains spirituels sont commandés de lui prêter allégeance un par un. Chaque esprit qui lui prête allégeance à cet endroit lui demande, je veux dire, il interroge l'esprit Qutb sur l'un des problèmes, et il y répond devant les personnes présentes afin qu'ils connaissent son statut dans connaissance, afin qu'ils sachent à ce moment-là quel nom divin lui est spécifique.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5625 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5626 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5627 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5628 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5629 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5630 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5631 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 571 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!