Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur la juxtaposition de ﴾et cela revient à votre Seigneur﴿, soyez donc fier de ce Seigneur et vous serez heureux.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 13 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

progrès, et chaque fois qu'il est capable d'influencer les autres, il influence et se trouve en lui-même cherchant et aimant tout cela, parce que Dieu l'a créé à son image et à lui appartiennent la gloire, l'orgueil et la grandeur. s'ils trouvent cette matière que leur création exige dans l'image, et qu'ils doivent apparaître par elle aux endroits où le droit a été désigné pour qu'ils y apparaissent, comme l'a fait le droit qui a ce moi psychologique caractéristique, alors il ne le fait pas. n'y apparaissent qu'en des lieux déterminés et apparaissent par la descente et l'affection de ses serviteurs comme s'il était pauvre d'eux en cela et s'établissait à leur place, et si le droit en cette qualité est de descendre vers vous dans vos formes, alors tu mérites d'autant plus cette épithète que tu n'y restes pas et que tu ne regardes pas ce que tu trouves en toi du pouvoir de l'image, c'est-à-dire pour lui, pas pour toi, tout comme tu as ce qui t'a été révélé en elle, pas le sien ou pas. Ses beaux noms ont été établis pour vous et vous les avez décrits avec eux autant que possible pour que vous le fassiez. Renvoyez ses noms à son image, pas à vous, et prenez de lui ce qui a été révélé à vous en lui, car c'est votre nom et vos noms, car si vous faites cela et que vous l'atteignez, c'est-à-dire que vous êtes parmi les gens de la parenté, car celui qui est proche de lui ne reste pas près de lui et s'assoit avec le vérité et parlez-lui, le Très-Haut. Un nom divin parmi les noms influents dans le monde, et non parmi les noms d'exaltation, mais il est entré par l'humiliation pour avoir été témoin de sa gloire, et la pauvreté pour avoir été témoin de sa richesse, et en se préparant à l'influence de sa puissance. est un ami, et pour cette raison le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, n'a jamais envoyé de mission, même si c'était deux, mais l'une a précédé l'une et a fait de l'autre un disciple. été corrompu, donc celui qui veut la compagnie de la vérité, qu'il l'accompagne de sa vérité et le fasse de son humiliation et de son manque, et celui qui veut la compagnie de la création, qu'il l'accompagne avec ce que son Seigneur lui a prescrit, non par lui-même ou à l'image de son Seigneur, mais comme nous l'avons dit avec ce qu'il a légiféré pour lui, ainsi il donne à chacun qui a le droit son droit, ainsi il est un esclave sous forme de vérité ou un droit sous forme de esclave quel qu'il soit Il n'y a pas d'objection contre lui, et puisque tout cela est la doctrine du peuple de Dieu, Dieu nous a révélé l'augmentation de la connaissance dont Dieu nous a fait grâce, tandis que nous partagions avec eux ce qu'ils allaient à. Il a des noms divins, donc tous sont des noms divins, donc c'est dans tout ce qui y apparaît d'après ce qu'ils ont mentionné, ce qui les oblige à être esclaves, et l'image n'est pas pour lui, mais c'est pour Dieu, et il n'a rien de lui-même excepté son œil et son œil.Tous ses noms, qui sont tous nécessités par sa nature et la forme dans laquelle il a été créé, de sorte qu'il ne reste de lui que son propre œil sans attribut et d'autre nom que son propre œil. , alors il sera avec Dieu parmi les proches de Dieu. Les attributs du serviteur sont tous prêtés de Dieu, donc ils sont fidèles à Dieu, et nous sommes décrits par eux, donc nous les avons acceptés poliment, sachant qu'ils sont les siens, pas la nôtre, car de notre réalité il n'y a pas d'objection. La vérité est tous ses attributs, et il lui dit, tu es mon serviteur en vérité, et l'auditeur de la même chose n'entend rien sauf avec la vérité, et je ne voient qu'à travers Lui, et il n'y a de connaissance qu'avec Lui, il n'y a pas de vie, pas de prédestination, pas de mouvement, pas de résidence, pas de volonté, pas de coercition, pas de don, pas de retenue, pas de matière apparente pour lui, et de Lui est une chose qui est la même sauf qu'il n'est pas le serviteur, et le serviteur n'a rien d'autre que son propre œil, qu'il le sache ou qu'il l'ignore. Et les savants n'ont gagné que par leur connaissance de ce montant dans le droit de tout sauf Dieu, non qu'ils soient devenus tels après qu'ils n'avaient pas été ainsi, alors laissez les faiseurs travailler et

Dans un tel cas, laissez les concurrents s'affronter, et Dieu dit la vérité et Il guide le chemin.

Chapitre quatre cent dix sur la connaissance de sa confrontation, et que pour ton Seigneur est la fin finale, alors sois fier de moi et sois heureux.

Et il n'y a pas de but derrière Dieu pour Ram *** C'est le droit qui n'est pas bien

C'est la station de la vérité, ne transgressez pas *** C'est interdit dans cette station

Si vous atteignez mes frères, revenez *** C'est l'existence de ce qu'il doit briser

Votre retour de lui vers vous est tellement *** alors rien que l'œil de l'œil et l'imam


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8550 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8551 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8552 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8553 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8554 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 13 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!